mismos
“mismos” bedeutet “derselbe” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
derselbe, identisch
Auch: gleich
📝 In Aktion
Queremos los mismos resultados que el mes pasado.
A1Wir wollen dieselben Ergebnisse wie letzten Monat.
Ellos viven en los mismos apartamentos.
A1Sie wohnen in denselben Wohnungen.
Son los mismos errores de siempre.
A2Das sind dieselben Fehler wie immer.
sich selbst
Auch: genau, direkt
📝 In Aktion
Ellos mismos hicieron todo el trabajo.
B1Sie selbst haben die ganze Arbeit gemacht.
Los documentos estaban allí mismos, sobre la mesa.
B2Die Dokumente waren genau dort, auf dem Tisch.
Hablamos con los autores mismos.
B2Wir sprachen mit den Autoren selbst.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mismos
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet „mismos“, um das Subjekt zu betonen („sie selbst“)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort „mismo“ stammt vom lateinischen Wort *metipsimum* ab, einer Form, die *met* (ein Intensivpartikel, wie „sogar“) und *ipsimus* (eine Version von „selbst“) kombinierte. Im Laufe der Zeit vereinfachte es sich zu „mismo“ und behielt sowohl die Bedeutung der Identität („derselbe“) als auch der Betonung („selbst“) bei.
Erstmals belegt: Around the 10th-11th century (Old Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Soll ich „los mismos“ oder „iguales“ verwenden?
Verwenden Sie „los mismos“, wenn Sie sich auf etwas beziehen, das eins und dasselbe ist (identisch oder zu derselben einzigen Menge gehört): „Wir lesen dieselben Bücher“ (Los mismos libros). Verwenden Sie „iguales“, wenn zwei separate Dinge einfach ähnlich sind: „Die Bücher sind ähnlich“ (Los libros son iguales).
Was ist der Unterschied zwischen „mismo“ und „mismos“?
„Mismo“ ist die Singularform (z. B. „el mismo coche“ – dasselbe Auto), während „mismos“ die Pluralform ist (z. B. „los mismos coches“ – dieselben Autos). Sie müssen immer mit dem Substantiv übereinstimmen, auf das sie sich beziehen.

