muertos
“muertos” bedeutet “die Toten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
die Toten
Auch: Todesopfer
📝 In Aktion
En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.
A2Am Tag der Toten ehren wir unsere Toten.
El accidente dejó varios muertos y heridos.
B1Der Unfall forderte mehrere Tote und Verletzte.
tot
Auch: erschöpft, taub
📝 In Aktion
Encontraron dos árboles muertos en el jardín.
B1Sie fanden zwei tote Bäume im Garten.
Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.
B2Die Läufer kamen todmüde an der Ziellinie an.
Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.
B2Nach dem ganztägigen Laufen sind meine Füße taub.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: muertos
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'muertos' im übertragenen Sinne, um 'sehr müde' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'mortuus' ab, was die Art und Weise war, 'tot' oder 'gestorben' auszudrücken. 'Muertos' ist einfach die männliche Pluralform dieses Wortes, die im Spanischen seit Jahrhunderten überlebt hat.
Erstmals belegt: Ancient, derived directly from Latin.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hängt 'muertos' mit dem Verb 'morir' (sterben) zusammen?
Ja, absolut! 'Muerto' ist das Partizip Perfekt von 'morir'. Ein Partizip Perfekt ist eine Verbform, die oft als beschreibendes Wort (ein Adjektiv) verwendet werden kann. Etwas, das 'ha muerto' (ist gestorben), ist jetzt 'muerto' (tot).
Warum sehe ich 'Día de los Muertos' und manchmal 'Día de Muertos'?
Beide sind korrekt und weit verbreitet, besonders in Mexiko. 'Día de los Muertos' (Tag der Toten) ist sehr verbreitet, während 'Día de Muertos' ebenfalls häufig verwendet wird und als etwas traditioneller angesehen werden kann. Sie bedeuten dasselbe.

