muévete
“muévete” bedeutet “Beweg dich!” auf Spanisch (Ein direkter, informeller Befehl, sich in Bewegung zu setzen).
Beweg dich!, Los jetzt!
Auch: Beeil dich!, Komm in die Gänge!
📝 In Aktion
¡Muévete! La película está a punto de empezar.
A1Beweg dich! Der Film beginnt gleich.
Por favor, muévete un poco para que yo pueda pasar.
A1Bitte, beweg dich ein wenig, damit ich vorbeikomme.
El entrenador gritó: «¡Muévete al balón, no esperes!»
A2Der Trainer rief: „Beweg dich auf den Ball zu, warte nicht!“
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: muévete
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die Befehlsform „muévete“ korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb *moverse* ab, das seinerseits vom lateinischen Verb *movēre* (bewegen) abstammt. Das spanische Wort hängt das informelle Pronomen „te“ an, um einen direkten Befehl zu bilden.
Erstmals belegt: The root verb *mover* has been in use since the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen „mueve“ und „muévete“?
„Mueve“ (von mover) bedeutet „Beweg [etwas anderes]“, wie in „Mueve la mesa“ (Beweg den Tisch). „Muévete“ (von moverse) bedeutet „Beweg dich selbst“, bezogen auf die Person, mit der man spricht.
Warum hat „muévete“ einen Akzent?
Der Akzent wird hinzugefügt, um sicherzustellen, dass das Wort die ursprüngliche Betonung auf dem „e“ von „mueve“ beibehält, wenn die zusätzliche Silbe „te“ angehängt wird. Ohne den Akzent würde die Betonung fälschlicherweise auf dem „te“ liegen.