oh
“oh” bedeutet “oh” auf Spanisch (Ausdruck von Überraschung, Erkenntnis usw.).
oh
Auch: o
📝 In Aktion
¡Oh, qué sorpresa verte aquí!
A1Oh, was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!
Oh, ahora entiendo por qué no funcionaba.
A2Oh, jetzt verstehe ich, warum es nicht funktionierte.
Oh, lo siento mucho por tu pérdida.
B1Oh, es tut mir so leid wegen deines Verlusts.
Oh... pensaba que vendrías a la fiesta.
A2Oh... ich dachte, du kommst zur Party.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: oh
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'oh' korrekt, um eine plötzliche Erkenntnis auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Dieses Wort hat keine spezifische Herkunft. Es ist ein natürlicher, universeller Laut, den Menschen in vielen Sprachen machen, um ein plötzliches Gefühl wie Überraschung oder Schmerz auszudrücken.
Erstmals belegt: Ancient times
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Gibt es einen Unterschied zwischen '¡oh!' und '¡ah!' im Spanischen?
Ja, sie sind sich sehr ähnlich! '¡Oh!' ist oft für eine neue Überraschung oder Erkenntnis ('Oh, du bist hier!'). '¡Ah!' ist eher für das Verstehen, Erkennen oder Erinnern an etwas, das man bereits wusste ('Ah, jetzt erinnere ich mich!'). Der Unterschied ist gering, und manchmal kann man beides verwenden.
Muss ich 'oh' immer in Ausrufezeichen (¡...!) setzen?
Beim Schreiben, ja, das ist die korrekte Art zu zeigen, dass es sich um ein starkes, plötzliches Gefühl handelt. Wenn Sie es als 'Oh,...' mit Komma oder Punkten geschrieben sehen, zeigt es normalerweise ein langsameres, weniger energisches Gefühl, wie Enttäuschung oder Traurigkeit.