Inklingo

osito

oh-SEE-toh/oˈsito/

osito bedeutet Teddybär auf Spanisch (ein Stofftier).

Teddybär

Auch: kleiner Bär, Schatz / Liebling
SubstantivmA1informal
General
Ein weicher, brauner Plüsch-Teddybär, der aufrecht auf einer glatten Oberfläche sitzt.

📝 In Aktion

El niño duerme con su osito de peluche.

A1

Der Junge schläft mit seinem Teddybären.

Vimos un osito siguiendo a su mamá en el bosque.

A2

Wir sahen einen kleinen Bären, der seiner Mutter im Wald folgte.

¡Buenas noches, mi osito!

B1

Gute Nacht, mein Schatz!

Wortverbindungen

Synonyme

  • peluche (Stofftier)
  • osezno (Bärenjunges)

Antonyme

  • osote (großer Bär)

Häufige Kollokationen

  • osito de pelucheTeddybär
  • osito de gomaGummibärchen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "osito" übersetzt werden:

kleiner bärteddybär

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: osito

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Teddybär' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
oso(Bär)Substantiv
osa(Bärin)Substantiv
osera(Bärenhöhle)Substantiv
osezno(Bärenjunges)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Wort 'oso' (Bär), das vom lateinischen 'ursus' stammt, kombiniert mit dem spanischen Diminutivsuffix '-ito'.

Erstmals belegt: 18th century (as a diminutive form)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: ursinhoItalian: orsetto

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'osito' und 'osezno'?

'Osezno' ist der spezifische biologische Begriff für ein Bärenjunges (ein Babybär). 'Osito' ist allgemeiner und wird für kleine Bären, Spielzeuge oder als Kosename verwendet.

Kann ich 'osita' für ein Mädchen verwenden?

Ja! Während das Spielzeug normalerweise 'el osito' ist, kannst du 'osita' sagen, wenn du es als Kosenamen für ein Mädchen verwendest oder dich speziell auf einen kleinen weiblichen Bären beziehst.

Wie sagt man 'Gummibärchen'?

Auf Spanisch heißen diese 'ositos de goma' oder manchmal 'gomitas' (kleine Gummis).