pesquero
“pesquero” bedeutet “Fischerei” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Fischerei
Auch: fischereibezogen
📝 In Aktion
Visitamos un pequeño pueblo pesquero en el norte de España.
A2Wir besuchten ein kleines Fischerdorf im Norden Spaniens.
La industria pesquera es fundamental para la economía regional.
B1Die Fischereiindustrie ist für die regionale Wirtschaft von grundlegender Bedeutung.
El sector pesquero se enfrenta a nuevos retos este año.
B2Der Fischereisektor steht in diesem Jahr vor neuen Herausforderungen.
Fischerboot
Auch: Fischereifahrzeug
📝 In Aktion
El pesquero regresó al puerto cargado de sardinas.
B1Das Fischerboot kehrte beladen mit Sardinen in den Hafen zurück.
Vimos varios pesqueros en el horizonte al amanecer.
B1Wir sahen im Morgengrauen mehrere Fischereifahrzeuge am Horizont.
La guardia costera escoltó al pesquero hasta la bahía.
B2Die Küstenwache eskortierte das Fischerboot in die Bucht.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "pesquero" übersetzt werden:
fischerboot→fischerei→fischereibezogen→fischereifahrzeug→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pesquero
Frage 1 von 3
Was ist die beste Art, 'Fischerdorf' auf Spanisch zu sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Verb 'pescar' (fischen), das vom lateinischen 'piscari' stammt und 'Fische fangen' bedeutet.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pesquero' und 'pescador'?
Betrachte 'pescador' als die Person (den Fischer) und 'pesquero' als die Sache (das Fischerboot oder das Fischerdorf).
Bezieht sich 'pesquero' nur auf große Schiffe?
Im Allgemeinen ja. Obwohl es technisch jedes Boot bedeuten kann, das zum Fischen verwendet wird, impliziert es normalerweise ein professionelles Arbeitsboot und nicht ein kleines Hobbyboot.
Kann ich 'pesquero' verwenden, um den Fisch zu beschreiben, den ich gefangen habe?
Nein. Für den Fisch, den du bereits gefangen hast, verwende 'pescado'. 'Pesquero' beschreibt nur Dinge, die mit der Aktion oder dem Geschäft des Fischfangs zu tun haben.

