pescar
“pescar” bedeutet “angeln” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
angeln
Auch: fangen, fischen
📝 In Aktion
Mi abuelo siempre va a pescar los domingos por la mañana.
A1Mein Großvater geht jeden Sonntagmorgen angeln.
Logramos pescar un salmón enorme en el río.
A2Wir haben es geschafft, einen riesigen Lachs im Fluss zu fangen.
¿Sabes cómo pescar con mosca?
B1Weißt du, wie man mit der Fliege angelt (Fliegenfischen)?
sich einfangen
Auch: sich holen
📝 In Aktion
Si sales sin chaqueta, vas a pescar un resfriado.
A2Wenn du ohne Jacke rausgehst, wirst du dich erkälten.
Parece que pesqué la gripe en el viaje.
B1Es scheint, als hätte ich mir auf der Reise die Grippe eingefangen.
etwas verstehen, etwas bemerken
Auch: es kapieren
📝 In Aktion
El profesor explicó la fórmula tres veces, pero yo no pesqué nada.
B1Der Lehrer erklärte die Formel dreimal, aber ich habe nichts verstanden (nichts erfasst).
Ella intentó mentir, pero él la pescó al instante.
B2Sie versuchte zu lügen, aber er hat sie sofort durchschaut (hat die Lüge bemerkt).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "pescar" übersetzt werden:
angeln→es kapieren→etwas bemerken→etwas verstehen→fangen→fischen→sich einfangen→sich holen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pescar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'pescar' in seiner bildlichen Bedeutung des Verstehens?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *piscari*, was einfach 'angeln' bedeutete. Es ist direkt mit dem lateinischen Wort für Fisch, *piscis*, verwandt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pescado' und 'pez'?
'Pez' ist ein lebender Fisch, der im Wasser schwimmt. 'Pescado' ist der Fisch, der bereits gefangen wurde und typischerweise zum Essen zubereitet wird (das Lebensmittel). Denken Sie an 'pescado' als das Partizip Perfekt von 'pescar' (gefangen).
Wird 'pescar' auch zum Fangen anderer Dinge als Fische oder Krankheiten verwendet?
Ja, umgangssprachlich kann 'pescar' bedeuten, jemanden beim Unrecht tun zu 'ertappen' oder zu 'sehen' (wie einen Dieb fangen) oder einen subtilen Gedanken oder einen Witz zu 'kapieren' oder zu 'erhaschen'.


