pescado
“pescado” bedeutet “Fisch” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Fisch
Auch: Fang
📝 In Aktion
Pedimos pescado frito con limón y ensalada.
A1Wir bestellten gebratenen Fisch mit Zitrone und Salat.
¿Prefieres carne o pescado para cenar?
A1Bevorzugst du Fleisch oder Fisch zum Abendessen?
El pescado fresco de hoy está delicioso.
A2Der heutige frische Fang ist köstlich.
gefischt, gefangen

📝 In Aktion
Hemos pescado muchos salmones esta mañana.
B1Wir haben heute Morgen viele Lachse gefangen.
El tesoro fue pescado del fondo del mar.
B2Der Schatz wurde vom Meeresgrund heraufgeholt.
La red estaba llena de peces pescados.
B2Das Netz war voller gefangener Fische.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pescado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'pescado' korrekt als Speise?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Verb *piscāri* ab, was 'fischen' bedeutet. Dieses Stammwort ist die Quelle sowohl für das spanische Verb 'pescar' als auch für das resultierende Substantiv 'pescado'.
Erstmals belegt: Early 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pez' und 'pescado'?
'Pez' ist das lebende Tier, das im Wasser schwimmt (wie ein Goldfisch oder ein Hai). 'Pescado' ist der Fisch, der gefangen, getötet und zum Essen zubereitet wurde (der Lebensmittelartikel).
Verändert sich 'pescado' jemals in seiner Endung?
Ja, wenn es als Adjektiv (beschreibendes Wort) verwendet wird, ändert es sich, um mit dem Ding übereinzustimmen, das es beschreibt: 'pescada' (fem. Sg.), 'pescados' (mask. Pl.), 'pescadas' (fem. Pl.). Wenn es jedoch zur Bildung von Perfektformen mit 'haber' verwendet wird (wie 'He pescado'), bleibt es immer 'pescado'.

