realización
“realización” bedeutet “Ausführung” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Ausführung, Vollendung
Auch: Errungenschaft
📝 In Aktion
La realización de este proyecto tomó tres años de trabajo duro.
B2Die Ausführung dieses Projekts dauerte drei Jahre harter Arbeit.
El plan de estudios requiere la realización de prácticas profesionales.
B2Der Studienplan erfordert die Vollendung von Berufspraktika.
La realización del evento fue un éxito total para la comunidad.
B2Die Durchführung der Veranstaltung war ein voller Erfolg für die Gemeinschaft.
Erfüllung
Auch: Selbstverwirklichung
📝 In Aktion
Ella busca la realización personal a través del arte.
B2Sie sucht durch Kunst persönliche Erfüllung.
Siente una gran realización al ayudar a los demás.
B2Er fühlt eine große Erfüllung, wenn er anderen hilft.
La realización profesional es importante, pero no lo es todo.
B2Berufliche Erfüllung ist wichtig, aber sie ist nicht alles.
Regie, Produktion

📝 In Aktion
La realización técnica de la película ganó un premio nacional.
C1Die technische Produktion des Films gewann einen nationalen Preis.
Trabaja en el departamento de realización de la cadena de televisión.
C1Sie arbeitet in der Produktionsabteilung des Fernsehsenders.
La realización de esta serie es impecable.
C1Die Regie/Produktion dieser Serie ist makellos.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: realización
Frage 1 von 3
Wenn du sagst 'La realización de mis sueños', was meinst du?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom Verb 'realizar' (real machen), das vom lateinischen 'realis' (real) stammt, plus der Endung '-ción', die eine Aktion oder ein Ergebnis anzeigt.
Erstmals belegt: 18th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'realización' dasselbe wie 'realization' im Englischen?
Nur manchmal. Es bedeutet 'Verwirklichung', wenn du meinst 'etwas real machen' (wie die Verwirklichung eines Projekts). Es bedeutet NICHT 'Erkenntnis', wenn du meinst 'etwas plötzlich verstehen'.
Was ist der Plural von 'realización'?
Der Plural ist 'realizaciones'. Beachte, dass bei Hinzufügen von 'es' der Akzent auf dem 'o' entfernt wird.
Wie sagt man 'Selbstverwirklichung' auf Spanisch?
Der natürlichste Weg ist 'realización personal'.


