Inklingo

recuerde

Erinnern Sie sich?Formeller Befehl (Usted),möge sich erinnern?Konjunktiv (ich/er/sie/es/Sie)
Auch:Bedenken Sie?As a suggestion or reminder

reh-KWEHR-deh

/reˈkweɾðe/
VerbA2irregular (o > ue stem change) ar
neutral
Ein freundlicher Cartoon-Bärenjunge sitzt auf einer Grasfläche. Ein leuchtend roter Ballon ist deutlich in einer Gedankenblase über seinem Kopf zu sehen, was den Akt des Erinnerns einer Erinnerung symbolisiert.

Kurzreferenz

infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 In Aktion

Por favor, recuerde traer su pasaporte mañana.

A2

Bitte denken Sie daran, Ihren Reisepass morgen mitzubringen. (Formeller Befehl)

Es importante que usted recuerde esta regla.

B1

Es ist wichtig, dass Sie sich diese Regel merken. (Konjunktiv)

No creo que él lo recuerde, pero podemos preguntarle.

B1

Ich glaube nicht, dass er sich daran erinnert, aber wir können ihn fragen. (Konjunktiv)

Recuerde que el banco cierra a las cinco.

A2

Bedenken Sie, dass die Bank um fünf schließt. (Formeller Befehl/Erinnerung)

Wortverbindungen

Synonyme

  • acordarse (sich erinnern (reflexiv))
  • tener en cuenta (berücksichtigen)

Antonyme

  • olvidar (vergessen)

Häufige Kollokationen

  • Recuerde el nombreErinnern Sie sich an den Namen
  • Que recuerde bienDass er/sie/Sie sich gut erinnert

💡 Grammatikpunkte

Der O > UE-Wechsel

Das Verb 'recordar' ist unregelmäßig. Wenn Sie es im Präsens verwenden, ändert sich das 'o' in der Mitte zu 'ue' (recuerdo). 'Nosotros' (wir) und 'vosotros' (ihr, informell in Spanien) behalten jedoch das ursprüngliche 'o' (recordamos).

Formeller Befehl (Usted)

'Recuerde' ist die höfliche Art, jemandem (Usted) zu sagen, er solle sich 'erinnern'. Es verwendet dieselbe Verbform wie der Präsens Konjunktiv.

Konjunktiv

Sie verwenden 'recuerde' (für ich, er, sie oder formelles Sie), wenn Sie Zweifel, Meinung, Wunsch oder Notwendigkeit ausdrücken, insbesondere nach Phrasen wie 'Es importante que...' oder 'No creo que...'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Befehlsformen

Fehler:Die Verwendung von '¡Recuerda!' beim formellen Ansprechen eines Chefs oder Älteren.

Korrektur: Verwenden Sie '¡Recuerde!' für formelle Situationen (Usted) und '¡Recuerda!' nur für informelle Situationen (Tú).

Verwechslung von 'Recordar' und 'Acordarse'

Fehler:Sagen von 'Yo recuerdo de mi infancia' (Ich erinnere mich von meiner Kindheit).

Korrektur: Verwenden Sie 'recordar' direkt mit dem, woran man sich erinnert (Recuerdo mi infancia). Verwenden Sie 'acordarse' mit der Präposition 'de' (Me acuerdo de mi infancia).

⭐ Verwendungstipps

Einfache Befehlsregel

Bei den meisten -ar Verben endet der formelle Befehl (Usted) auf -e. Denken Sie einfach daran, dass 'recuerde' die höfliche Art ist, jemanden zu erinnern.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedrecuerda
yorecuerdo
recuerdas
ellos/ellas/ustedesrecuerdan
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordáis

imperfect

él/ella/ustedrecordaba
yorecordaba
recordabas
ellos/ellas/ustedesrecordaban
nosotrosrecordábamos
vosotrosrecordabais

preterite

él/ella/ustedrecordó
yorecordé
recordaste
ellos/ellas/ustedesrecordaron
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrecuerde
yorecuerde
recuerdes
ellos/ellas/ustedesrecuerden
nosotrosrecordemos
vosotrosrecordéis

imperfect

él/ella/ustedrecordara/recordase
yorecordara/recordase
recordaras/recordases
ellos/ellas/ustedesrecordaran/recordasen
nosotrosrecordáramos/recordásemos
vosotrosrecordarais/recordaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: recuerde

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'recuerde' als formellen Befehl?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

recordar(sich erinnern (Infinitiv)) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'recuerde' und 'recuerda'?

'Recuerde' ist die formelle Art, 'Erinnern Sie sich' zu sagen (gebraucht mit Usted). 'Recuerda' ist die informelle Art (gebraucht mit Tú). Beides sind Befehle, werden aber für unterschiedliche Höflichkeitsgrade verwendet.

Warum ändert 'recordar' seine Schreibweise, wenn ich es konjugiere?

Das Verb 'recordar' ist ein unregelmäßiges Verb, das eine 'Stammveränderung' aufweist. Der Vokal 'o' ändert sich zu 'ue', wenn er betont wird, was in den meisten Formen der Fall ist, einschließlich 'recuerde' (o > ue). Dies ist bei spanischen Verben sehr häufig.