quede
KAY-day
/ˈkeðe/
Etwas, das bleibt oder verweilt, wo es ist.
quede(Verb)
bleibt / verweilt
?Subjunktiv-Verwendung, drückt Möglichkeit oder Wunsch aus
,bleiben Sie
?Formelle Aufforderung ('Usted')
übrig bleibt
?Referring to remaining quantity
,sich befinden mag
?Referring to location
📝 In Aktion
Espero que no quede nadie en la calle con este frío.
A2Ich hoffe, dass bei dieser Kälte niemand auf der Straße zurückbleibt.
Usted, quede aquí mientras revisamos el coche.
A2Sie (formell), bleiben Sie hier, während wir das Auto überprüfen.
No creo que quede tiempo para postre.
B1Ich bezweifle, dass noch Zeit für ein Dessert bleibt.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung des Subjunktivs bei Wünschen
Wenn Sie einen Wunsch, Zweifel oder eine Hoffnung mit 'que' ausdrücken, ändert sich das folgende Verb oft zur Form 'quede': 'Ojalá que quede pan' (Ich hoffe, dass noch Brot übrig ist).
Formelle Aufforderungen
'Quede' ist die respektvolle, formelle Art, jemandem (usted) zu sagen, er solle 'bleiben' oder 'verweilen': 'Quede tranquilo' (Bleiben Sie ruhig).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Subjunktiv und Indikativ
Fehler: “No creo que queda leche. (Falsche Verbform)”
Korrektur: No creo que quede leche. (Verwenden Sie 'quede', weil der Satz Zweifel oder fehlenden Glauben ausdrückt.)
⭐ Verwendungstipps
Das Subjekt prüfen
Denken Sie daran, dass 'quede' für die Subjekte 'yo', 'él/ella' oder 'usted' (Singular formell) im Präsens Subjunktiv verwendet wird.

Beschreibt, wie Kleidung gut passt.
quede(Verb)
passt
?Bezieht sich auf Kleidergröße/Stil
,wird festgelegt
?Bezieht sich auf ein Treffen oder eine Vereinbarung
wirkt
?Referring to appearance (e.g., 'it looks good')
📝 In Aktion
Dudo que esta chaqueta me quede bien.
B1Ich bezweifle, dass diese Jacke mir gut passt.
Aunque la luz no le quede bien, él es feliz.
B2Auch wenn die Beleuchtung an ihm nicht gut wirkt, ist er glücklich.
Sugiero que la hora de la cita quede para las tres.
B1Ich schlage vor, dass der Termin für drei Uhr festgelegt wird.
💡 Grammatikpunkte
Meinungen und Zweifel ausdrücken
Wenn Sie darüber sprechen, wie etwas aussieht oder passt, und Sie Zweifel äußern ('No creo que...' oder 'Dudo que...'), verwenden Sie 'quede' anstelle von 'queda'.
Vereinbarungen treffen
Wenn Sie eine Zeit oder einen Ort vereinbaren, wird 'quede' oft verwendet, um die endgültige Entscheidung festzulegen: 'El precio quede en 50 euros' (Der Preis wird auf 50 Euro festgelegt).
❌ Häufige Fehler
Falsche Verwendung bei Kleidung
Fehler: “Quiero que queda perfecta. (Falsche Verbform)”
Korrektur: Quiero que quede perfecta. (Nach 'Quiero que...' (Ich möchte, dass...) verlangt das Spanische die Form 'quede'.)
⭐ Verwendungstipps
Reflexiver Kontext
Denken Sie daran, dass quedar auch reflexiv als quedarse verwendet werden kann (z. B. irgendwo bleiben). 'Quede' kann auch Teil des reflexiven Befehls sein: '¡Que no se quede solo!' (Möge er nicht allein bleiben!).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quede
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'quede' als formelle Aufforderung?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'quede' und 'queda'?
'Queda' ist eine Tatsachenfeststellung im Präsens (Er/Sie/Es bleibt oder passt: 'Él queda aquí'). 'Quede' wird für Wünsche, Zweifel, Befehle und Vorschläge verwendet (Ich hoffe, er bleibt: 'Espero que quede aquí').
Wann bedeutet 'quedar' 'ein Treffen vereinbaren'?
Wenn das Basisverb *quedar* mit Plural-Subjekten verwendet wird, bedeutet es oft 'sich verabreden' oder 'ein Treffen vereinbaren'. Zum Beispiel: 'Quedaron en verse mañana' (Sie vereinbarten, sich morgen zu treffen).