redacción
“redacción” bedeutet “Aufsatz” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Aufsatz
Auch: Komposition, Artikel
📝 In Aktion
Tengo que escribir una redacción sobre mi familia.
A1Ich muss einen Aufsatz über meine Familie schreiben.
La profesora corrigió mi redacción con bolígrafo rojo.
A2Die Lehrerin korrigierte meine Komposition mit einem roten Stift.
Su redacción es clara y muy fácil de leer.
B1Ihr Schreibstil ist klar und sehr gut lesbar.
Schreiben
Auch: Entwurf, Formulierung
📝 In Aktion
La redacción del contrato tomó mucho tiempo.
B2Der Entwurf des Vertrags dauerte lange.
Debes mejorar la redacción de tus correos electrónicos.
B1Du solltest die Formulierung deiner E-Mails verbessern.
Un error de redacción puede cambiar el sentido de la ley.
C1Ein Schreibfehler kann die Bedeutung des Gesetzes ändern.
Redaktion
Auch: Redaktionsstab
📝 In Aktion
Toda la redacción está trabajando en la noticia de última hora.
B2Der gesamte Redaktionsstab arbeitet an der Eilmeldung.
La redacción del periódico está en el centro de la ciudad.
B1Die Redaktion der Zeitung befindet sich im Stadtzentrum.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: redacción
Frage 1 von 3
Welcher Begriff bezeichnet den Ort, an dem Journalisten arbeiten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'redactio', das von 'redigere' (zurückbringen oder organisieren) stammt. Es bezieht sich wörtlich auf den Akt des Organisierens von Gedanken in schriftlicher Form.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'redacción' dasselbe wie 'ensayo'?
Nicht ganz. 'Redacción' ist ein allgemeiner Begriff für jedes kurze geschriebene Stück oder einen Aufsatz, der oft für einfachere Schulaufgaben verwendet wird. 'Ensayo' ist normalerweise formeller, länger und konzentriert sich auf ein akademisches Argument.
Braucht 'redacción' immer einen Akzent?
Ja, in der Singularform hat es immer einen Akzent auf dem 'o'. Im Plural (redacciones) wird der Akzent entfernt, da die Betonung gemäß den spanischen Rechtschreibregeln natürlich auf der richtigen Silbe liegt.
Kann ich 'redacción' für eine Textnachricht verwenden?
Normalerweise nicht. Es impliziert einen bewussteren Akt des Textverfassens, wie bei einem Artikel, einem Brief oder einem Bericht. Für eine Textnachricht würdest du einfach 'mensaje' oder 'texto' sagen.


