Inklingo

sólo

SO-loˈsolo

sólo bedeutet nur auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

nur

Auch: bloß
Die Hand einer Person zeigt auf einen einzigen roten Apfel in einer großen Schale voller vieler anderer Obstsorten.

📝 In Aktion

Sólo quiero un café.

A1

Ich möchte nur einen Kaffee.

Hablo sólo un poco de español.

A1

Ich spreche bloß ein bisschen Spanisch.

Esto es sólo el comienzo.

B1

Dies ist nur der Anfang.

Wortverbindungen

Synonyme

  • solamente (nur)
  • únicamente (nur, einzigartig)

Antonyme

  • también (auch)
  • además (außerdem)

Häufige Kollokationen

  • no sólo... sino tambiénnicht nur... sondern auch

allein

Auch: einsam, einzeln
mA2
Eine einzelne Person sitzt auf einer Parkbank und blickt auf einen ruhigen See, friedlich und für sich allein wirkend.

📝 In Aktion

Mi hermano vive solo.

A2

Mein Bruder lebt allein.

Ella se siente muy sola a veces.

B1

Sie fühlt sich manchmal sehr einsam.

Prefiero un café solo, sin leche.

A2

Ich bevorzuge einen schwarzen Kaffee (wörtlich: einen Kaffee allein), ohne Milch.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • acompañado (begleitet)

Häufige Kollokationen

  • a solasallein, unter vier Augen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sólo

Frage 1 von 2

Welcher Satz bedeutet korrekt 'Sie möchte allein reisen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'sōlus' ab, was 'allein' oder 'einzig' bedeutet. Sowohl die Bedeutung 'allein' als auch 'nur' entwickelten sich aus dieser einen Wurzel.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: soloFrench: seulEnglish: sole

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Muss ich den Akzent auf 'sólo' setzen, wenn ich 'nur' meine?

Nein, das müssen Sie nicht. Seit 2010 besagt die offizielle Richtlinie der Königlichen Spanischen Akademie (RAE), dass 'solo' (ohne Akzent) sowohl für 'nur' als auch für 'allein' verwendet werden kann. Viele Leute setzen den Akzent ('sólo') jedoch immer noch, um 'nur' ganz klar auszudrücken und jegliche Verwirrung zu vermeiden. Es ist gut, beides zu erkennen.

Was ist der Unterschied zwischen 'sólo' und 'solamente'?

Sie bedeuten exakt dasselbe ('nur') und Sie können sie fast immer austauschbar verwenden. 'Solamente' ist etwas länger und kann sich manchmal ein kleines bisschen formeller anfühlen, aber im alltäglichen Gespräch sind sie perfekte Synonyme füreinander.