Inklingo

protocolo

Protokoll?offizielle Regeln und Bräuche,Etikette?soziale/diplomatische Umgangsformen
Auch:Verhaltensregeln?general guidelines

proh-toh-KOH-loh

/pɾotoˈkolo/
neutral
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die zwei formelle Figuren, einen Mann und eine Frau, zeigt, die symmetrisch auf einem roten Teppich stehen und einen hochstrukturierten und formellen Händedruck vollziehen, wobei die strikte Einhaltung der offiziellen Etikette betont wird.

Das Bild veranschaulicht protocolo als offizielle Regeln und Bräuche und zeigt zwei Figuren, die strenger Etikette folgen.

protocolo(Substantiv)

mB1

Protokoll

?

offizielle Regeln und Bräuche

,

Etikette

?

soziale/diplomatische Umgangsformen

Auch:

Verhaltensregeln

?

general guidelines

📝 In Aktion

El embajador siguió el protocolo al pie de la letra durante la cena real.

B2

Der Botschafter befolgte das Protokoll beim königlichen Abendessen aufs Wort.

¿Conoces el protocolo para saludar a un presidente?

B1

Kennen Sie die richtige Etikette, um einen Präsidenten zu begrüßen?

El error causó un problema diplomático porque rompieron el protocolo.

B1

Der Fehler verursachte ein diplomatisches Problem, weil sie gegen das Protokoll verstießen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • romper el protocologegen das Protokoll verstoßen
  • saltarse el protocolodas Protokoll ignorieren/überspringen

💡 Grammatikpunkte

Immer Maskulin

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'protocolo' immer ein maskulines Wort ist. Sie müssen also 'el' (el protocolo) oder 'un' (un protocolo) verwenden. Im Deutschen ist das Äquivalent 'das Protokoll' (Neutrum), was ein wichtiger Unterschied ist.

⭐ Verwendungstipps

Formelle Kontexte

Diese Bedeutung ist normalerweise für formelle, offizielle oder diplomatische Situationen reserviert, in denen die Verhaltensregeln streng festgelegt sind.

Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die drei verschiedene, sequentielle Felder horizontal anordnet. Die Felder stellen visuell eine einfache, detaillierte Vorgehensweise dar, wie z. B. das Zubereiten einer Tasse Tee: Wasser kochen, einen Teebeutel in eine Tasse geben und schließlich den fertigen Tee umrühren.

Dieses Bild zeigt protocolo im Sinne eines detaillierten Schritt-für-Schritt-Verfahrens, visualisiert durch eine einfache Abfolge von Handlungen.

protocolo(Substantiv)

mB2

Verfahren

?

detaillierter Schritt-für-Schritt-Plan

,

Protokoll

?

wissenschaftliche/medizinische Pläne oder Richtlinien

Auch:

Richtlinien

?

set of instructions

📝 In Aktion

El médico explicó el protocolo de tratamiento para la nueva enfermedad.

B2

Der Arzt erklärte das Behandlungsprotokoll (Verfahren) für die neue Krankheit.

Debemos seguir el protocolo de seguridad antes de entrar al laboratorio.

B2

Wir müssen das Sicherheitsprotokoll (Verfahren) befolgen, bevor wir das Labor betreten.

El protocolo de internet (IP) permite la comunicación entre computadoras.

C1

Das Internetprotokoll (IP) ermöglicht die Kommunikation zwischen Computern.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • protocolo de emergenciaNotfallprotokoll
  • protocolo de investigaciónForschungsprotokoll

💡 Grammatikpunkte

Technische Verwendung

In technischen Bereichen bezieht sich 'protocolo' auf eine schriftliche, zwingende Abfolge von Schritten oder Anweisungen, die genau befolgt werden müssen, um ein bestimmtes Ergebnis zu gewährleisten. Dies entspricht dem deutschen Begriff 'Protokoll' (Neutrum).

⭐ Verwendungstipps

IT-Kontext

In der Technik (wie bei Computern und dem Internet) ist 'protocolo' eine direkte Übersetzung des englischen Fachbegriffs 'protocol' (z. B. TCP/IP). Im Deutschen wird hier ebenfalls 'das Protokoll' verwendet.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: protocolo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'protocolo' im Sinne eines wissenschaftlichen oder technischen Plans?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wird 'protocolo' immer in formellen Situationen verwendet?

Ja, 'protocolo' impliziert fast immer ein gewisses Maß an Ernsthaftigkeit oder Formalität. Ob Sie über diplomatische Etikette oder ein wissenschaftliches Verfahren sprechen, es bedeutet, dass eine präzise, etablierte Reihe von Regeln befolgt wird, nicht nur lockere Richtlinien.

Woran erkenne ich, ob 'protocolo' Etikette oder Verfahren bedeutet?

Achten Sie auf den Kontext! Wenn es um Verhalten, Begrüßungen oder offizielle Zeremonien geht (z. B. 'protocolo diplomático'), bedeutet es Etikette. Wenn es um Medizin, Wissenschaft oder Technologie geht (z. B. 'protocolo de seguridad'), bedeutet es einen Schritt-für-Schritt-Plan oder ein Verfahren. Denken Sie daran, dass das deutsche Äquivalent 'das Protokoll' (Neutrum) in beiden Fällen verwendet werden kann.