saberlo
“saberlo” bedeutet “es wissen” auf Spanisch (bezieht sich auf eine Tatsache oder Information).
es wissen
Auch: darüber Bescheid wissen, es herausfinden
📝 In Aktion
Es importante saberlo antes de tomar una decisión.
A2Es ist wichtig, es zu wissen, bevor man eine Entscheidung trifft.
No quería decírtelo, pero creo que deberías saberlo.
B1Ich wollte es dir nicht sagen, aber ich denke, du solltest es wissen.
¿Sabías que Ana se va a mudar? — Sí, acabo de saberlo.
B1Wusstest du, dass Ana umzieht? — Ja, ich habe es gerade herausgefunden.
Prefiero no saberlo, por favor.
A2Ich ziehe es vor, es nicht zu wissen, bitte.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: saberlo
Frage 1 von 1
Welcher Satz sagt korrekt 'Ich muss es wissen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb 'sapere' ab, was 'schmecken' oder 'weise sein' bedeutete. Der Teil '-lo' stammt vom lateinischen 'illum', einem Pronomen, das 'jenes' oder 'es' bedeutet.
Erstmals belegt: The practice of attaching pronouns to the end of infinitives has existed for many centuries in Spanish, tracing back to its early development from Latin.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum heißt es 'saberlo', aber 'lo sé'? Warum bewegt sich das 'lo'?
Gute Frage! Im Spanischen haben kleine Wörter wie 'lo' (es), 'me' (mich) und 'te' (dich) spezielle Platzierungsregeln. Sie werden an das Ende von Verben in ihrer Grundform ('saber') oder Befehlsformen angehängt. Aber wenn das Verb für eine Person konjugiert wird (wie 'sé' für 'ich weiß'), rückt das kleine Wort nach vorne.
Kann ich 'Lo quiero saber' anstelle von 'Quiero saberlo' sagen?
Ja, absolut! Beide sind korrekt und bedeuten 'Ich will es wissen'. Du hast die Wahl, entweder 'lo' an das Ende des zweiten Verbs anzuhängen oder es vor das erste Verb zu stellen. Beide Formen werden sehr häufig verwendet.