Inklingo

saldré

sahl-DRAYsalˈdɾe

saldré bedeutet Ich werde gehen auf Spanisch (einen Ort verlassen).

Ich werde gehen, Ich werde ausgehen

Auch: Ich werde herauskommen, Ich werde losfahren/mich auf den Weg machen
VerbA2irregular ir
Mexico
Eine vereinfachte, märchenhafte Illustration, die eine kleine Figur zeigt, die sich von der offenen Haustür eines leuchtend bunten Häuschens wegbewegt und den Weggang symbolisiert.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Aktion

Mañana saldré de casa a las ocho en punto.

A2

Morgen werde ich um Punkt acht Uhr das Haus verlassen.

Si termino mi trabajo pronto, saldré con mis amigos esta noche.

B1

Wenn ich meine Arbeit bald beende, werde ich heute Abend mit meinen Freunden ausgehen.

Pase lo que pase, saldré adelante con este proyecto.

B2

Egal was passiert, ich werde mit diesem Projekt vorankommen (als Sieger hervorgehen).

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • saldré corriendoich werde herausrennen
  • saldré de viajeich werde eine Reise antreten

Redewendungen & Ausdrücke

  • saldré con la míaIch werde meinen Willen durchsetzen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: saldré

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'saldré' korrekt, um einen zukünftigen Plan auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
salir(gehen / ausgehen)Verb
salida(Ausgang / Abfahrt)Substantiv
saliente(hervorgehend / vorspringend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
tendrépodréharé
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Verb *salire* ab, was „springen“ oder „hüpfen“ bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung im Spanischen zu der Handlung des „Herausspringens“ oder „Hinausgehens“ aus einem Ort.

Erstmals belegt: Before the 10th century (Old Spanish form *salir*).

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: saillirItalian: salire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'saldré' dasselbe wie 'voy a salir'?

Beide bedeuten „Ich werde gehen“, aber 'voy a salir' (Ich bin im Begriff zu gehen) wird im Allgemeinen für sehr unmittelbare zukünftige Pläne verwendet, während 'saldré' (Ich werde gehen) die Standardform des einfachen Futurs ist, die für weiter entfernte Pläne oder zum Aussprechen von Versprechen genutzt wird.

Woher weiß ich, wann ich den unregelmäßigen Stamm 'saldr-' verwenden muss?

Der Stamm *saldr-* wird nur für zwei Zeitformen verwendet: das einfache Futur (wie *saldré*) und den Konditional (wie *saldría*). Für alle anderen wichtigen Zeitformen, wie Präsens oder Präteritum, verwenden Sie den regulären Stamm *sal-*.