seguros
“seguros” bedeutet “Versicherungen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Versicherungen
Auch: Policen, Deckungen
📝 In Aktion
Necesito comparar los seguros de coche antes de comprar.
B1Ich muss die Kfz-Versicherungen vergleichen, bevor ich kaufe.
Todos mis seguros están a nombre de mi esposa.
B2Alle meine Versicherungen laufen auf den Namen meiner Frau.
¿Tienes seguros médicos para el viaje internacional?
B1Haben Sie eine Krankenversicherung für die internationale Reise?
sicher, sicher
Auch: gewiss, zuverlässig
📝 In Aktion
Estamos seguros de que él vendrá a tiempo.
A1Wir sind sicher, dass er pünktlich kommen wird.
Los niños están seguros jugando en el parque.
A1Die Kinder sind sicher, wenn sie im Park spielen.
Estos candados son muy seguros; nadie podrá abrirlos.
B1Diese Schlösser sind sehr sicher; niemand wird sie öffnen können.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: seguros
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'seguros' als Substantiv (bedeutet Versicherungen)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *sēcūrus* ab, was „sorglos“ oder „vor Gefahr sicher“ bedeutet. Dieser Ursprung verbindet sowohl die Idee des Sicheren (das Adjektiv) als auch das Mittel zum Schutz (das Substantiv 'Versicherung').
Erstmals belegt: Around the 13th century in similar forms.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, ob 'seguros' 'Versicherungen' oder 'sicher/gewiss' bedeutet?
Wenn es mit dem Artikel 'los' verwendet wird (Los seguros...), bezieht es sich fast immer auf das Substantiv 'Versicherungen'. Wenn es nach einem Verb wie 'estar' oder 'ser' folgt (Estamos seguros...), fungiert es als das Adjektiv 'sicher' oder 'gewiss'.
Warum ändert das Wort 'seguro' manchmal seine Bedeutung, je nachdem, ob ich 'ser' oder 'estar' verwende?
Bei der Verwendung von 'estar seguros' drücken Sie Gewissheit aus ('Wir sind uns sicher') – einen vorübergehenden Gemütszustand. Bei der Verwendung von 'ser seguros' (wie in 'Ellos son seguros') beschreiben Sie eine zuverlässige, inhärent sichere oder vertrauenswürdige Eigenschaft dieser Personen oder Dinge.

