Inklingo

separación

seh-pah-rah-SYOHN (The 'c' sounds like an 's' in Latin America, but like 'th' in Spain)se.pa.raˈθjon

separación bedeutet Trennung auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Trennung, Abstand

Auch: Lücke, Sortierung
Zwei identische grüne rechteckige Blöcke, die auf einer Oberfläche ruhen und durch einen großen Abstand dazwischen deutlich getrennt sind.

📝 In Aktion

La separación entre las mesas es obligatoria por seguridad.

B1

Die Trennung (der Abstand) zwischen den Tischen ist aus Sicherheitsgründen vorgeschrieben.

El plan requiere la separación de residuos orgánicos e inorgánicos.

B1

Der Plan erfordert die Trennung von organischem und anorganischem Abfall.

Hay una clara separación de poderes en el gobierno.

B2

Es gibt eine klare Gewaltenteilung in der Regierung.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • unión (Vereinigung)
  • junto (Zusammensein)

Häufige Kollokationen

  • separación de residuosMülltrennung/Abfalltrennung
  • separación de bienesGütertrennung

Trennung

Auch: Trennung
SubstantivfB2neutral/formal
Zwei einfache, stilisierte menschliche Figuren, die sich in entgegengesetzte Richtungen voneinander wegbewegen und eine Beziehungstrennung symbolisieren.

📝 In Aktion

Tras veinte años de matrimonio, firmaron los papeles de separación.

B2

Nach zwanzig Jahren Ehe unterschrieben sie die Trennungspapiere.

La separación fue difícil para los niños, pero necesaria.

C1

Die Trennung war schwierig für die Kinder, aber notwendig.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • separación de cuerposGetrenntleben (wörtlich: Trennung der Körper)
  • separación amistosaeinvernehmliche Trennung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: separación

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'separación' in einem rechtlichen oder beziehungstechnischen Kontext?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
separar(trennen (Verb))Verb
separado/a(getrennt (Adjektiv))Adjektiv
separador/a(Trenner/Trennvorrichtung (Substantiv/Adjektiv))Substantiv
🎵 Reimwörter
nacióncondicióncanción
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort 'separatio' ab, was 'eine Teilung' oder 'ein Auseinandergehen' bedeutete. Es hat seine Kernbedeutung auf dem Weg ins Spanische beibehalten.

Erstmals belegt: Medieval Latin

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: separationFrench: séparationPortuguese: separação

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'separación' und 'divorcio'?

'Separación' bedeutet, dass das Paar aufhört, zusammenzuleben, und Vermögenswerte aufteilen kann, aber technisch gesehen noch verheiratet ist. 'Divorcio' ist die rechtliche Auflösung der Ehe, was bedeutet, dass sie nicht mehr verheiratet sind.

Wie beschreibe ich jemanden, der von seinem Ehepartner getrennt ist?

Man verwendet das verwandte Adjektiv 'separado' (für einen Mann) oder 'separada' (für eine Frau). Zum Beispiel: 'Mi hermano está separado' (Mein Bruder ist getrennt).