separar
“separar” bedeutet “trennen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
trennen, aufteilen
Auch: sortieren, auseinanderziehen
📝 In Aktion
Tienes que separar la ropa blanca de la de color.
A1Du musst die weiße Wäsche von der bunten trennen.
Estamos separando la basura para reciclar.
A2Wir sortieren den Müll, um ihn zu recyceln.
El profesor separó a los dos alumnos que estaban hablando.
A2Der Lehrer trennte die beiden Schüler, die sich unterhielten.
zurücklegen, reservieren

📝 In Aktion
He separado cien euros para el regalo de mi madre.
B1Ich habe hundert Euro für das Geschenk meiner Mutter zurückgelegt.
El camarero nos separó una mesa junto a la ventana.
B2Der Kellner reservierte uns einen Tisch am Fenster.
🔄 Konjugationen
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "separar" übersetzt werden:
aufteilen→auseinanderziehen→reservieren→sortieren→trennen→zurücklegen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: separar
Frage 1 von 1
Wie würden Sie sagen: 'Ich lege Geld für die Reise zurück'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Verb 'separare', das 'se-' (was 'auseinander' bedeutet) und 'parare' (was 'vorbereiten' oder 'fertig machen' bedeutet) kombiniert.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'separar' für romantische Trennungen verwendet?
Ja, aber normalerweise in der reflexiven Form 'separarse'. Zum Beispiel bedeutet 'Ellos se separaron' 'Sie haben sich getrennt'.
Was ist der Unterschied zwischen 'separar' und 'dividir'?
Sie sind oft austauschbar, aber 'separar' impliziert, Dinge voneinander wegzubewegen, während 'dividir' betont, dass man eine Sache in kleinere Teile zerbricht (wie in der Mathematik oder beim Zerteilen eines Kuchens).

