sequía
“sequía” bedeutet “Dürre” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Dürre
Auch: Trockenheit
📝 In Aktion
Muchos países están sufriendo una sequía severa.
A2Viele Länder leiden unter einer schweren Dürre.
Las plantas se murieron debido a la sequía prolongada.
B1Die Pflanzen starben aufgrund der anhaltenden Dürre.
El gobierno anunció medidas para combatir los efectos de la sequía.
B2Die Regierung kündigte Maßnahmen zur Bekämpfung der Auswirkungen der Dürre an.
Flaute
Auch: Mangel
📝 In Aktion
El delantero rompió su sequía de goles ayer.
B2Der Stürmer beendete gestern seine Torflaute.
La empresa atraviesa una sequía de ideas innovadoras.
C1Das Unternehmen durchlebt eine Flaute an innovativen Ideen.
Llevo una sequía de victorias en este juego.
B1Ich habe eine Pechsträhne (eine Flaute an Siegen) in diesem Spiel.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "sequía" übersetzt werden:
trockenheit→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sequía
Frage 1 von 3
Welcher dieser Sätze verwendet 'sequía' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'siccus', was einfach 'trocken' bedeutet. Diese Wurzel ist dieselbe, die für 'seco' und 'secar' verwendet wird.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'sequía' nur für das Wetter verwendet?
Nein! Obwohl es im Wetter am gebräuchlichsten ist, wird es bildlich für jede Situation verwendet, in der es einen Mangel an etwas gibt, wie Geld, Ideen oder Tore im Sport.
Was ist der Unterschied zwischen 'sequedad' und 'sequía'?
'Sequedad' beschreibt die Eigenschaft, trocken zu sein (wie trockene Haut), während 'sequía' sich auf eine bestimmte Zeit oder ein Ereignis extremer Trockenheit oder mangelnden Regens bezieht.
Ist es 'el sequía' oder 'la sequía'?
Es ist immer 'la sequía'. Es ist ein feminines Nomen.

