racha
“racha” bedeutet “Serie” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Serie
Auch: Strähne, Lauf
📝 In Aktion
El equipo lleva una racha de cinco victorias seguidas.
A2Die Mannschaft hat eine Serie von fünf Siegen in Folge.
Estoy pasando por una mala racha en el trabajo.
B1Ich mache gerade eine schlechte Phase bei der Arbeit durch.
¡Qué buena racha tienes!
A2Was für eine Glückssträhne du hast!
Windstoß
Auch: Böe
📝 In Aktion
Una racha de viento muy fuerte me rompió el paraguas.
B1Ein sehr starker Windstoß hat meinen Regenschirm zerbrochen.
Habrá rachas de viento de hasta 80 kilómetros por hora.
B2Es wird Windböen von bis zu 80 Kilometern pro Stunde geben.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: racha
Frage 1 von 2
Wenn Ihr Lieblingsteam 10 Spiele hintereinander gewinnt, hat es eine...
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Wahrscheinlich vom arabischen Wort 'ráǧǧa', was Erschütterung oder Agitation bedeutet. Ursprünglich wurde es von Seeleuten verwendet, um eine plötzliche Erregung des Windes zu beschreiben.
Erstmals belegt: 16th century
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'racha' für einen einzelnen Glücksmoment verwenden?
Eigentlich nicht. 'Racha' impliziert eine Abfolge oder einen Zeitraum. Für einen einzelnen Glücksmoment würde man 'golpe de suerte' verwenden.
Sind 'racha' und 'etapa' dasselbe?
Nein. Eine 'etapa' ist eine Phase oder Stufe, die normalerweise geplant ist oder Teil eines Prozesses ist. Eine 'racha' bezieht sich mehr auf Glück, Dynamik oder Wetter, das einem widerfährt.

