Wie sagt man "serie" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “serie” ist “colección” — verwenden Sie 'colección' für eine Ansammlung von Objekten, die jemand besitzt, wie z. B. Briefmarken, Bücher oder Uhren.
colección
Beispiele
Mi abuelo tiene una colección increíble de relojes antiguos.
Mein Großvater hat eine unglaubliche Sammlung antiker Uhren.
racha
rah-chahˈrat͡ʃa

Beispiele
El equipo lleva una racha de cinco victorias seguidas.
Die Mannschaft hat eine Serie von fünf Siegen in Folge.
Estoy pasando por una mala racha en el trabajo.
Ich mache gerade eine schlechte Phase bei der Arbeit durch.
¡Qué buena racha tienes!
Was für eine Glückssträhne du hast!
Immer weiblich
Auch wenn es auf 'a' endet, denken Sie daran, dass es immer weibliche Begleiter wie 'la' oder 'una' verwendet. Nutzen Sie 'buena' oder 'mala', um es zu beschreiben.
Verwendung von 'racha' für lange Epochen
Fehler: “Verwendung von 'racha' für einen Zeitraum von 10 Jahren.”
Korrektur: Verwenden Sie 'racha' für kürzere, vorübergehende Ausbrüche von Glück oder Verhalten. Für lange historische Perioden verwenden Sie 'época'.
serie
SEH-ree-ehˈse.ɾje

Beispiele
Si ganan el partido de hoy, aseguran la serie eliminatoria.
Wenn sie das heutige Spiel gewinnen, sichern sie sich die Playoff-Serie.
El atleta debe completar tres series de veinte sentadillas.
Der Athlet muss drei Sätze von zwanzig Kniebeugen absolvieren.
Corrió tan rápido que ganó su serie en la semifinal.
Er rannte so schnell, dass er seinen Durchgang im Halbfinale gewann.
telenovela
te-le-no-VE-latelenoˈβela

Beispiele
Mi abuela nunca se pierde su telenovela favorita.
Meine Großmutter verpasst nie ihre Lieblings-Seifenoper.
Las telenovelas mexicanas son muy populares en muchos países.
Mexikanische Seifenopern sind in vielen Ländern sehr beliebt.
Su vida amorosa parece una telenovela llena de dramas y secretos.
Ihr Liebesleben scheint wie eine Seifenoper voller Drama und Geheimnisse.
Einfache Geschlechtsregel
Da dieses Wort auf 'a' endet, ist es feminin: 'la telenovela'. Um es in den Plural zu setzen, fügen Sie einfach ein 's' hinzu: 'las telenovelas'.
Verkürzte Form
In lockerer Unterhaltung sagen viele Muttersprachler einfach 'la novela', wenn sie über die Sendung sprechen, die sie gerade im Fernsehen sehen.
Soap vs. Jabón
Fehler: “Verwendung von 'jabón' (Seife), um über eine Fernsehsendung zu sprechen.”
Korrektur: Auf Englisch sagt man 'soap opera', aber im Spanischen ist 'jabón' nur das Zeug, mit dem man sich die Hände wäscht. Verwenden Sie immer 'telenovela' für die Sendung.
Verwechslung von 'racha' und 'serie'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


