Inklingo

Wie sagt man "folge" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfolgeist episodioverwenden Sie 'episodio' für einzelne Folgen einer Fernsehserie oder eines Podcasts, die Sie sich ansehen oder anhören..

episodio🔊A1

Verwenden Sie 'episodio' für einzelne Folgen einer Fernsehserie oder eines Podcasts, die Sie sich ansehen oder anhören.

Mehr erfahren →
capítuloA1

Nutzen Sie 'capítulo', wenn Sie sich auf einen Abschnitt in einem Buch, einem Gesetzestext oder einer längeren Erzählung beziehen.

Mehr erfahren →
consecuencia🔊B1

Wählen Sie 'consecuencia', um das Ergebnis oder die Auswirkung einer Handlung, eines Ereignisses oder einer Situation zu beschreiben.

Mehr erfahren →
resultado🔊A2

Verwenden Sie 'resultado', um das Ergebnis eines Wettbewerbs, eines Experiments oder einer Bemühung anzugeben.

Mehr erfahren →
efecto🔊A2

Setzen Sie 'efecto' ein, wenn Sie die Wirkung von etwas, wie z.B. Medizin oder einer Maßnahme, beschreiben möchten.

Mehr erfahren →
entrega🔊B1

Nutzen Sie 'entrega' für einen einzelnen Teil einer Serie, insbesondere bei Filmen oder Büchern, die in Teilen veröffentlicht werden.

Mehr erfahren →
serie🔊B1

Verwenden Sie 'serie', um eine Reihe von Dingen, Ereignissen oder Problemen zu bezeichnen, die miteinander verbunden sind.

Mehr erfahren →
secuencia🔊B1

Wählen Sie 'secuencia', wenn Sie eine Abfolge von Schritten, Zahlen oder Ereignissen in einer bestimmten Reihenfolge meinen.

Mehr erfahren →
producto🔊B1

Setzen Sie 'producto' ein, um das Ergebnis oder die Konsequenz von etwas zu beschreiben, oft in einem abstrakteren oder emotionalen Kontext.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

episodio

eh-pee-SOH-dyoh/e.piˈso.ðjo/

nounA1
Verwenden Sie 'episodio' für einzelne Folgen einer Fernsehserie oder eines Podcasts, die Sie sich ansehen oder anhören.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine Reihe von vier identischen geschlossenen Büchern in einem Regal zeigt. Ein Buch ist leicht herausgezogen und geöffnet, um eine einfache Zeichnung im Inneren zu zeigen, die eine einzelne Folge in einer Serie symbolisiert.

Beispiele

¿Viste el nuevo episodio de tu serie favorita?

Hast du die neue Folge deiner Lieblingsserie gesehen?

El episodio final fue muy emocionante.

Die letzte Folge war sehr spannend.

Cada episodio del podcast dura una hora.

Jede Episode des Podcasts dauert eine Stunde.

Geschlechtsregel befolgt

Obwohl 'episodio' aus dem Griechischen stammt, folgt es der Standardregel im Spanischen: Wörter, die auf -o enden, sind fast immer männlich, daher verwenden wir 'el' (el episodio).

Verwechslung von 'Episodio' und 'Capítulo'

Fehler:Verwendung von 'episodio' für ein Buchkapitel.

Korrektur: Obwohl sie manchmal austauschbar sind, ist 'capítulo' für ein Buch viel gebräuchlicher, während 'episodio' für Fernseh- oder Streaming-Serien bevorzugt wird.

capítulo

nounA1
Nutzen Sie 'capítulo', wenn Sie sich auf einen Abschnitt in einem Buch, einem Gesetzestext oder einer längeren Erzählung beziehen.

Beispiele

Terminé el libro, pero el último capítulo fue muy triste.

Ich habe das Buch beendet, aber das letzte Kapitel war sehr traurig.

consecuencia

/kon-seh-KWEN-syah//konseˈkwensja/

nounB1
Wählen Sie 'consecuencia', um das Ergebnis oder die Auswirkung einer Handlung, eines Ereignisses oder einer Situation zu beschreiben.
Eine Reihe bunter Dominosteine fällt nacheinander um, nachdem der erste angestoßen wurde.

Beispiele

Toda acción tiene una consecuencia.

Jede Handlung hat eine Konsequenz.

Llegué tarde como consecuencia del tráfico.

Ich kam als Folge des Verkehrs zu spät.

Debes asumir las consecuencias de tus decisiones.

Sie müssen die Konsequenzen Ihrer Entscheidungen tragen.

Femininum

Dieses Wort ist weiblich, daher verwenden Sie 'la' oder 'una' davor (z.B. 'la consecuencia'). Im Deutschen ist es 'die Konsequenz' (ebenfalls weiblich).

Folge vs. Konsequenz

Fehler:Man benutzt 'consecuencia' nur für negative Dinge.

Korrektur: Obwohl es oft für negative Ergebnisse verwendet wird, kann es auch in der formalen Logik oder Wissenschaft neutral verwendet werden. Im Deutschen ist 'Konsequenz' neutraler als im Spanischen.

resultado

/reh-soo-TAH-doh//resuɫˈt̪aðo/

nounA2
Verwenden Sie 'resultado', um das Ergebnis eines Wettbewerbs, eines Experiments oder einer Bemühung anzugeben.
Ein kleiner, brauner Terrakottatopf steht auf einer hellen Oberfläche. Eine einzige, sehr große, leuchtend rote Blume mit grünen Blättern ist erfolgreich aus dem Topf erblüht und symbolisiert ein positives Ergebnis.

Beispiele

¿Cuál fue el resultado del partido anoche?

Wie war der Punktestand des Spiels gestern Abend?

Necesitamos un resultado más positivo para la reunión.

Wir brauchen ein positiveres Ergebnis für das Treffen.

Los científicos publicaron los resultados de su experimento.

Die Wissenschaftler veröffentlichten die Ergebnisse ihres Experiments.

Maskulines Genus

Da 'resultado' auf '-o' endet, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor, wie in 'El resultado es claro' (Das Ergebnis ist klar).

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:La resultado fue sorprendente.

Korrektur: El resultado fue sorprendente. (Denken Sie an das Muster: Die meisten auf -o endenden Substantive sind maskulin.)

efecto

eh-FEK-toh/eˈfekto/

nounA2
Setzen Sie 'efecto' ein, wenn Sie die Wirkung von etwas, wie z.B. Medizin oder einer Maßnahme, beschreiben möchten.
Eine einzelne Dominostein fällt um und stößt einen kleinen Blumentopf um.

Beispiele

La medicina ya hizo efecto en mí.

Die Medizin hat bei mir schon gewirkt.

El aumento de precios es un efecto de la escasez.

Die Preiserhöhung ist eine Folge der Knappheit.

Verwendung von 'Efecto' in festen Wendungen

Eine sehr gebräuchliche Wendung ist 'hacer efecto' (wirken/greifen), oft im Zusammenhang mit Medizin oder Ratschlägen.

Verwechslung von 'Efecto' und 'Afecto'

Fehler:Die Verwendung von 'afecto', wenn 'efecto' gemeint ist.

Korrektur: 'Afecto' bedeutet Zuneigung oder Sympathie. 'Efecto' ist die Konsequenz oder das Resultat. (Achtung: Im Deutschen ist 'affizieren' (beeinflussen) näher an 'afectar', nicht an 'efecto').

entrega

en-TREH-gah/enˈtɾe.ɣa/

nounB1
Nutzen Sie 'entrega' für einen einzelnen Teil einer Serie, insbesondere bei Filmen oder Büchern, die in Teilen veröffentlicht werden.
Ein leicht gekippelter Stapel von drei identischen, leuchtend farbigen Büchern, wobei das oberste Buch als ein Band einer Reihe hervorgehoben wird.

Beispiele

La tercera entrega de la saga de películas fue la más popular.

Der dritte Teil der Filmsaga war der beliebteste.

Cada entrega de la revista viene con un regalo diferente.

Jede Ausgabe der Zeitschrift wird mit einem anderen Geschenk geliefert.

serie

SEH-ree-eh/ˈse.ɾje/

nounB1
Verwenden Sie 'serie', um eine Reihe von Dingen, Ereignissen oder Problemen zu bezeichnen, die miteinander verbunden sind.
Ein gewundener, bunter Pfad, der sich über eine Landschaft erstreckt. Entlang des Pfades sind drei verschiedene Objekte – ein roter Apfel, ein blaues Buch und eine gelbe Feder – nacheinander platziert, was eine Abfolge zeigt.

Beispiele

La caída de la bolsa provocó una serie de problemas económicos.

Der Börsencrash verursachte eine Reihe von Wirtschaftsproblemen.

El museo exhibe una serie de obras de arte del siglo pasado.

Das Museum stellt eine Reihe von Kunstwerken aus dem letzten Jahrhundert aus.

Necesitamos analizar toda la serie de datos antes de tomar una decisión.

Wir müssen die gesamte Datenfolge analysieren, bevor wir eine Entscheidung treffen.

Singulares Substantiv, Plurale Bedeutung

Obwohl 'serie' 'viele Dinge' bedeutet (eine Reihe von Ereignissen), ist das Wort 'serie' selbst Singular. Das Verb muss angepasst werden: 'La serie de eventos fue larga' (Die Reihe der Ereignisse war lang). Im Deutschen ist 'die Reihe' ebenfalls Singular.

secuencia

seh-KWEHN-seeah/seˈkwen.sja/

nounB1
Wählen Sie 'secuencia', wenn Sie eine Abfolge von Schritten, Zahlen oder Ereignissen in einer bestimmten Reihenfolge meinen.
Eine einfache Illustration, die eine Abfolge von drei verschiedenen Formen zeigt: eine rote Kugel, gefolgt von einem gelben Würfel, gefolgt von einer blauen Pyramide, angeordnet in einer geraden Linie auf einem schlichten Hintergrund.

Beispiele

Debemos seguir la secuencia de pasos para armar el mueble.

Wir müssen die Abfolge der Schritte befolgen, um die Möbel zusammenzubauen.

Esa secuencia de baile fue muy difícil de memorizar.

Diese Tanzsequenz war sehr schwer auswendig zu lernen.

La secuencia de apertura de la película es impresionante.

Die Eröffnungsszene des Films ist beeindruckend.

Immer weiblich

'Secuencia' ist ein feminines Substantiv, daher verwendet man immer feminine Wörter davor, wie den Artikel 'la' oder die Zahl 'una' (z.B. 'la secuencia', 'una secuencia larga').

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:El secuencia

Korrektur: La secuencia. Auch wenn es auf '-a' endet, denken manche fälschlicherweise, es klinge maskulin. Denken Sie immer an 'la secuencia'.

producto

proh-DOOK-toh/pɾoˈðukto/

nounB1
Setzen Sie 'producto' ein, um das Ergebnis oder die Konsequenz von etwas zu beschreiben, oft in einem abstrakteren oder emotionalen Kontext.
Ein kleiner, neu gepflanzter Samen, der zu einer hohen, leuchtend grünen Pflanze mit Blättern heranwächst und das Konzept eines Ergebnisses oder einer Folge veranschaulicht.

Beispiele

Su tristeza es producto de la soledad que siente.

Seine Traurigkeit ist das Ergebnis der Einsamkeit, die er empfindet.

El escándalo fue producto de una investigación periodística.

Der Skandal war das Ergebnis einer journalistischen Untersuchung.

Figürliche Verwendung

Wenn es auf diese Weise verwendet wird, folgt 'producto' oft dem Verb 'ser' (sein), um den Ursprung oder die Ursache von etwas Abstraktem zu erklären.

Verwechslung von Ergebniswörtern

Viele Lernende verwechseln Wörter wie 'consecuencia', 'resultado' und 'efecto'. 'Consecuencia' betont oft eine negative oder logische Folge, während 'resultado' das neutrale Endergebnis und 'efecto' die direkte Wirkung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.