Wie sagt man "konsequenz" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “konsequenz” ist “consecuencia” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie das Ergebnis oder die Auswirkung einer Handlung oder eines Ereignisses meinen..
consecuencia
/kon-seh-KWEN-syah//konseˈkwensja/

Beispiele
Toda acción tiene una consecuencia.
Jede Handlung hat eine Konsequenz.
Llegué tarde como consecuencia del tráfico.
Ich kam als Folge des Verkehrs zu spät.
Debes asumir las consecuencias de tus decisiones.
Sie müssen die Konsequenzen Ihrer Entscheidungen tragen.
Siempre actúa con consecuencia con sus ideas.
Er handelt immer konsequent nach seinen Ideen.
Femininum
Dieses Wort ist weiblich, daher verwenden Sie 'la' oder 'una' davor (z.B. 'la consecuencia'). Im Deutschen ist es 'die Konsequenz' (ebenfalls weiblich).
Folge vs. Konsequenz
Fehler: “Man benutzt 'consecuencia' nur für negative Dinge.”
Korrektur: Obwohl es oft für negative Ergebnisse verwendet wird, kann es auch in der formalen Logik oder Wissenschaft neutral verwendet werden. Im Deutschen ist 'Konsequenz' neutraler als im Spanischen.
consecuencia
/kon-seh-KWEN-syah//konseˈkwensja/

Beispiele
Siempre actúa con consecuencia con sus ideas.
Er handelt immer konsequent nach seinen Ideen.
Toda acción tiene una consecuencia.
Jede Handlung hat eine Konsequenz.
Llegué tarde como consecuencia del tráfico.
Ich kam als Folge des Verkehrs zu spät.
Debes asumir las consecuencias de tus decisiones.
Sie müssen die Konsequenzen Ihrer Entscheidungen tragen.
Femininum
Dieses Wort ist weiblich, daher verwenden Sie 'la' oder 'una' davor (z.B. 'la consecuencia'). Im Deutschen ist es 'die Konsequenz' (ebenfalls weiblich).
Folge vs. Konsequenz
Fehler: “Man benutzt 'consecuencia' nur für negative Dinge.”
Korrektur: Obwohl es oft für negative Ergebnisse verwendet wird, kann es auch in der formalen Logik oder Wissenschaft neutral verwendet werden. Im Deutschen ist 'Konsequenz' neutraler als im Spanischen.
importancia
im-por-TAN-sia/im.porˈtan.sja/

Beispiele
La reunión de hoy tiene mucha importancia para el proyecto.
Das heutige Treffen hat viel Wichtigkeit für das Projekt.
No le des tanta importancia a ese pequeño error.
Gib diesem kleinen Fehler nicht so viel Bedeutung bei.
Para mí, la familia es lo que tiene más importancia.
Für mich ist die Familie das, was die meiste Bedeutung hat.
Regel für weibliche Substantive
Denken Sie daran, dass 'importancia' ein weibliches Wort ist (wie im Deutschen 'die Wichtigkeit'), daher müssen Sie weibliche Begleiter verwenden: 'mucha importancia', 'la importancia'.
Verwendung von 'de importancia'
Sie können 'de importancia' (von Wichtigkeit) als Adjektivphrase verwenden, um Substantive zu beschreiben, z. B. 'un tema de importancia' (ein wichtiges Thema).
Verwendung von 'Importante' als Substantiv
Fehler: “La importante de la reunión es el presupuesto.”
Korrektur: La importancia de la reunión es el presupuesto. (Die Eigenschaft, wichtig zu sein, ist 'importancia', während 'importante' das Adjektiv ist, ähnlich wie im Deutschen 'die Wichtigkeit' vs. 'wichtig'.)
Verwechslung von „consecuencia“ und „importancia“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

