importancia
im-por-TAN-sia
/im.porˈtan.sja/
📝 In Aktion
La reunión de hoy tiene mucha importancia para el proyecto.
A2Das heutige Treffen hat viel Wichtigkeit für das Projekt.
No le des tanta importancia a ese pequeño error.
B1Gib diesem kleinen Fehler nicht so viel Bedeutung bei.
Para mí, la familia es lo que tiene más importancia.
B1Für mich ist die Familie das, was die meiste Bedeutung hat.
El informe no era de gran importancia, solo una actualización.
B2Der Bericht war nicht von großer Wichtigkeit, nur ein Update.
💡 Grammatikpunkte
Regel für weibliche Substantive
Denken Sie daran, dass 'importancia' ein weibliches Wort ist (wie im Deutschen 'die Wichtigkeit'), daher müssen Sie weibliche Begleiter verwenden: 'mucha importancia', 'la importancia'.
Verwendung von 'de importancia'
Sie können 'de importancia' (von Wichtigkeit) als Adjektivphrase verwenden, um Substantive zu beschreiben, z. B. 'un tema de importancia' (ein wichtiges Thema).
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Importante' als Substantiv
Fehler: “La importante de la reunión es el presupuesto.”
Korrektur: La importancia de la reunión es el presupuesto. (Die Eigenschaft, wichtig zu sein, ist 'importancia', während 'importante' das Adjektiv ist, ähnlich wie im Deutschen 'die Wichtigkeit' vs. 'wichtig'.)
⭐ Verwendungstipps
Fokus auf das Verb 'Dar'
Eine sehr häufige Verwendung dieses Wortes ist mit dem Verb 'dar' (geben): 'No le des importancia' (Gib ihm keine Wichtigkeit / Mach dir keine Sorgen darum).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: importancia
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'importancia' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'importancia' und 'significado'?
'Importancia' bezieht sich darauf, wie viel etwas zählt oder sein Gewicht/Wert (z. B. 'La importancia de la noticia'). 'Significado' bezieht sich darauf, was etwas bedeutet oder seine Definition (z. B. 'El significado de la palabra'). Sie sind manchmal Synonyme, aber 'importancia' bezieht sich auf die Konsequenz, während sich 'significado' auf die Definition bezieht.
Wie sage ich 'Das ist nicht wichtig' mit diesem Wort?
Normalerweise würden Sie 'importancia' nicht direkt verwenden. Stattdessen würden Sie das verwandte Verb 'importar' verwenden: 'No importa.' (Das macht nichts/ist nicht wichtig). Sie könnten jedoch sagen: 'No tiene ninguna importancia' (Es hat keinerlei Wichtigkeit).