Inklingo

sientas

syen-tasˈsjen.tas

dass du fühlst

Auch: du fühlst
VerbB1irregular (stem-changing e→ie and e→i) ir
Ein junges, lächelndes Kind mit geschlossenen Augen, das seine Hände auf die Brust legt und Wärme ausstrahlt, was das Fühlen einer Emotion symbolisiert.
infinitivesentir (to feel)
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 In Aktion

Espero que no te sientas mal por la noticia.

B1

Ich hoffe, dass du dich wegen der Nachricht nicht schlecht fühlst.

Dudo que sientas lo mismo que yo.

B2

Ich bezweifle, dass du dasselbe fühlst wie ich.

¿Quieres que sientas mi mano para saber que estoy aquí?

B2

Willst du meine Hand fühlen, damit du weißt, dass ich hier bin?

du setzt

Auch: du stellst hin, es steht dir
VerbA2irregular (stem-changing e→ie) ar
Ein Erwachsener führt sanft ein kleines Kind auf einen einfachen Holzstuhl in einer häuslichen Umgebung.
infinitivesentar (to seat/to suit)
gerundsentando
past Participlesentado

📝 In Aktion

sientas a los invitados en la mesa principal.

A2

Du setzt die Gäste an den Haupttisch.

Ese color te sienta muy bien, ¿sabías?

B1

Diese Farbe steht dir sehr gut, wusstest du das?

Si sientas un mal precedente, la gente lo seguirá.

B2

Wenn du einen schlechten Präzedenzfall schaffst, werden andere ihm folgen.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsiente
yosiento
sientes
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentimos
vosotrossentís

imperfect

él/ella/ustedsentía
yosentía
sentías
ellos/ellas/ustedessentían
nosotrossentíamos
vosotrossentíais

preterite

él/ella/ustedsintió
yosentí
sentiste
ellos/ellas/ustedessintieron
nosotrossentimos
vosotrossentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsienta
yosienta
sientas
ellos/ellas/ustedessientan
nosotrossintamos
vosotrossintáis

imperfect

él/ella/ustedsintiera/sintiese
yosintiera/sintiese
sintieras/sintieses
ellos/ellas/ustedessintieran/sintiesen
nosotrossintiéramos/sintiésemos
vosotrossintierais/sintieseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sientas" übersetzt werden:

du fühlstdu setzt

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sientas

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'sientas', um einen Zweifel am Gefühl einer Person auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
aguascuantas
📚 Etymologie

Beide Grundverben, *sentir* (fühlen) und *sentar* (hinsetzen), stammen von lateinischen Wurzeln ab. *Sentir* kommt von *sentire* (wahrnehmen oder fühlen), während *sentar* von *sedere* (sitzen) oder *sedentare* (zum Sitzen bringen) kommt. Die identische Form 'sientas' ist das Ergebnis davon, dass beide Verben im Spanischen ähnlichen Lautwandlungen (e zu ie) folgen.

Erstmals belegt: Both roots date back to the earliest Romance languages, around the 10th-12th centuries.

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: sentirPortuguese: sentar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'sientas' zwei verschiedene Bedeutungen, eine im Indikativ und eine im Konjunktiv?

Dies geschieht, weil 'sientas' die exakte Form für zwei verschiedene Verben ist: der Konjunktiv Präsens (tú-Form) von *sentir* (fühlen) und der Indikativ Präsens (tú-Form) von *sentar* (hinsetzen/stehen). Man kann den Unterschied nur am Kontext des Satzes erkennen.

Wenn ich das Verb 'fühlen' im Indikativ (eine Tatsache) verwenden möchte, welche Form soll ich für 'tú' verwenden?

Wenn Sie eine Tatsache feststellen ('Du fühlst dich glücklich'), müssen Sie die Indikativform verwenden: 'Tú sientes feliz.' Die Form 'sientas' ist nur für Zweifel, Wünsche oder Befehle reserviert.