supiera
“supiera” bedeutet “wüsste” auf Spanisch (Hypothetisch/wenn ich wüsste).
wüsste, wissen würde
Auch: herausfinden würde
📝 In Aktion
Si yo supiera la respuesta, te la diría.
B1Wenn ich die Antwort wüsste, würde ich es dir sagen.
Esperaba que ella supiera la verdad.
B2Ich hoffte, dass sie die Wahrheit wüsste.
No había nadie que supiera manejar ese sistema antiguo.
B2Es gab niemanden, der wüsste, wie man dieses alte System bedient.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: supiera
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'supiera' korrekt, um eine hypothetische Situation auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb *saber* stammt vom lateinischen Verb *sapere* ab, was ursprünglich 'schmecken' oder 'Geschmack haben' bedeutete, sich aber später zu 'weise sein' oder 'wissen' entwickelte. Die Verbindung besteht darin, dass jemand, der das Leben 'schmeckt', weise ist.
Erstmals belegt: Before 1000 AD (Old Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'supiera' dasselbe wie 'supiese'?
Ja, beides sind Formen des Imperfekt Konjunktivs für 'saber' (wissen). Sie bedeuten exakt dasselbe und sind austauschbar, obwohl 'supiera' (die -ra-Form) in der modernen Sprache etwas gebräuchlicher ist.
Wann verwende ich 'supiera' anstelle von 'sabía' (dem Imperfekt Indikativ)?
Sie verwenden 'sabía', wenn Sie eine bestimmte Tatsache oder eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit feststellen (z.B. 'Ich wusste, dass er hier war'). Sie verwenden 'supiera', wenn Sie Gefühle, Zweifel, Wünsche oder hypothetische Bedingungen ausdrücken, die sich auf die Vergangenheit oder Gegenwart beziehen (z.B. 'Ich zweifelte, dass er es wüsste').