quisiera
“quisiera” bedeutet “ich möchte” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
ich möchte
Auch: ich würde wollen
📝 In Aktion
Quisiera un café con leche, por favor.
A2Ich hätte gern einen Milchkaffee, bitte.
Quisiera hacer una reserva para dos personas.
A2Ich möchte gerne für zwei Personen reservieren.
Disculpe, quisiera saber dónde está la estación de metro.
B1Entschuldigung, ich möchte gerne wissen, wo die U-Bahn-Station ist.
ich wünschte
Auch: ich würde wollen
📝 In Aktion
Quisiera ser astronauta, pero es solo un sueño.
B2Ich wünschte, ich wäre Astronaut, aber es ist nur ein Traum.
Si tuviera más tiempo, quisiera aprender a tocar la guitarra.
B2Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich gerne Gitarre lernen.
¡Quién quisiera estar en la playa ahora mismo!
C1Ich wünschte, ich wäre jetzt am Strand! (Wörtlich: Wer würde wollen...)
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quisiera
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'quisiera', um eine höfliche Bitte in einem Geschäft auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'querer' (wollen) ab, das seinerseits vom lateinischen Wort 'quaerere' stammt, was 'suchen' oder 'bitten um' bedeutet. 'Quisiera' ist eine spezielle Vergangenheitsform (Imperfekt Konjunktiv), die sich im Laufe der Zeit zu einer sehr gebräuchlichen und akzeptierten Art entwickelt hat, höfliche Bitten in der Gegenwart auszudrücken.
Erstmals belegt: Evolved from Latin, present in Old Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'quisiera', 'querría' und 'me gustaría'?
Sie alle bedeuten 'ich möchte' und sind sehr höfliche Arten, eine Bitte zu äußern. 'Quisiera' ist extrem gebräuchlich und wird besonders im Dienstleistungskontext oft als das Höflichste angesehen. 'Me gustaría' ist ebenfalls sehr gebräuchlich und freundlich. 'Querría' ist grammatikalisch korrekt, wird aber in der Alltagssprache in vielen Regionen seltener verwendet.
Kann ich einfach 'quiero' anstelle von 'quisiera' sagen?
Das können Sie, aber 'quiero' ('ich will') kann sehr direkt oder sogar fordernd klingen, besonders wenn Sie mit einem Fremden sprechen. Die Verwendung von 'quisiera' ist ein einfacher Weg, um viel höflicher und respektvoller zu klingen.
Bedeutet 'quisiera' immer 'ich'? Kann es 'er' oder 'sie' bedeuten?
Ja! 'Quisiera' kann 'ich möchte' oder 'er/sie/Sie (formell) möchte' bedeuten. Sie erkennen es am Kontext. Zum Beispiel bedeutet 'El señor quisiera un café' ('Der Herr möchte einen Kaffee').

