Inklingo

quisiera

ich möchte?höfliche Bitte
Auch:ich würde wollen?expressing a desire politely

kee-see-EH-rah

/kiˈsje.ɾa/
VerbA2irregular er
formal
Ein Kunde deutet höflich auf eine dampfende Tasse Kaffee an einer Theke und zeigt damit an, dass er diese bestellen möchte.

Verwenden Sie 'quisiera' (ich möchte), um eine höfliche Bitte zu äußern, wie z.B. die Bestellung eines Kaffees.

quisiera(Verb)

A2irregular er

ich möchte

?

höfliche Bitte

Auch:

ich würde wollen

?

expressing a desire politely

📝 In Aktion

Quisiera un café con leche, por favor.

A2

Ich hätte gern einen Milchkaffee, bitte.

Quisiera hacer una reserva para dos personas.

A2

Ich möchte gerne für zwei Personen reservieren.

Disculpe, quisiera saber dónde está la estación de metro.

B1

Entschuldigung, ich möchte gerne wissen, wo die U-Bahn-Station ist.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • quisiera saberich möchte gerne wissen
  • quisiera pedirich möchte gerne bestellen/bitten um

💡 Grammatikpunkte

Die höflichste Art zu fragen

'Quisiera' ist eine sehr höfliche Art, 'ich will' zu sagen. Betrachten Sie es als eine weichere, formellere Version von 'quiero' (ich will) und eine übliche Alternative zu 'me gustaría' (ich würde gerne).

❌ Häufige Fehler

Nicht dasselbe wie 'Quería'

Fehler:Bei der Bestellung eines Kaffees: 'Quería un café.'

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'Quisiera un café'. 'Quería' bedeutet 'ich wollte' (in der Vergangenheit), was seltsam klingen kann. 'Quisiera' bedeutet 'ich möchte' (eine höfliche Bitte im Moment).

⭐ Verwendungstipps

Ihr Standardausdruck im Restaurant und Geschäft

Verwenden Sie 'quisiera', wann immer Sie in einer Dienstleistungssituation etwas erbitten müssen. Es ist perfekt, um Essen zu bestellen, nach der Rechnung zu fragen oder Informationen zu erfragen. Es klingt immer respektvoll.

Ein Kind blickt sehnsüchtig aus einem Fenster, in dem ein detaillierter Astronaut in einem sternenklaren Nachthimmel schwebt, was einen unwahrscheinlichen Wunsch symbolisiert.

In formelleren Kontexten kann 'quisiera' einen unwahrscheinlichen Wunsch oder ein Verlangen ausdrücken und 'ich wünschte' oder 'ich würde wollen' bedeuten.

quisiera(Verb)

B2irregular er

ich wünschte

?

Ausdruck eines unwahrscheinlichen oder unmöglichen Wunsches

Auch:

ich würde wollen

?

in a hypothetical or imaginary situation

📝 In Aktion

Quisiera ser astronauta, pero es solo un sueño.

B2

Ich wünschte, ich wäre Astronaut, aber es ist nur ein Traum.

Si tuviera más tiempo, quisiera aprender a tocar la guitarra.

B2

Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich gerne Gitarre lernen.

¡Quién quisiera estar en la playa ahora mismo!

C1

Ich wünschte, ich wäre jetzt am Strand! (Wörtlich: Wer würde wollen...)

Wortverbindungen

Synonyme

  • ojalá (hoffentlich / wenn doch nur)

Häufige Kollokationen

  • si pudiera, quisiera...wenn ich könnte, würde ich gerne...

💡 Grammatikpunkte

Ausdruck von 'Wenn doch nur...'

Sie können 'quisiera' verwenden, um über Träume oder Dinge zu sprechen, die Sie in einer imaginären Situation tun würden. Es wird oft in Sätzen verwendet, die mit 'si' (wenn) beginnen, um das imaginäre Szenario aufzubauen.

❌ Häufige Fehler

Der richtige Partner für 'Si'

Fehler:Si tendría dinero, quisiera comprar un coche.

Korrektur: Si tuviera dinero, quisiera comprar un coche. Nach 'si' (wenn) bei hypothetischen Aussagen benötigen Sie eine spezielle Verbform wie 'tuviera' (Imperfekt Konjunktiv), nicht 'tendría' (Konditional).

⭐ Verwendungstipps

Poetisch klingen

Diese Verwendung von 'quisiera' kann literarischer oder emotionaler klingen. Es eignet sich hervorragend, um tiefe Wünsche oder Tagträume auszudrücken und Ihren Worten eine emotionale Note zu verleihen.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: quisiera

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'quisiera', um eine höfliche Bitte in einem Geschäft auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'quisiera', 'querría' und 'me gustaría'?

Sie alle bedeuten 'ich möchte' und sind sehr höfliche Arten, eine Bitte zu äußern. 'Quisiera' ist extrem gebräuchlich und wird besonders im Dienstleistungskontext oft als das Höflichste angesehen. 'Me gustaría' ist ebenfalls sehr gebräuchlich und freundlich. 'Querría' ist grammatikalisch korrekt, wird aber in der Alltagssprache in vielen Regionen seltener verwendet.

Kann ich einfach 'quiero' anstelle von 'quisiera' sagen?

Das können Sie, aber 'quiero' ('ich will') kann sehr direkt oder sogar fordernd klingen, besonders wenn Sie mit einem Fremden sprechen. Die Verwendung von 'quisiera' ist ein einfacher Weg, um viel höflicher und respektvoller zu klingen.

Bedeutet 'quisiera' immer 'ich'? Kann es 'er' oder 'sie' bedeuten?

Ja! 'Quisiera' kann 'ich möchte' oder 'er/sie/Sie (formell) möchte' bedeuten. Sie erkennen es am Kontext. Zum Beispiel bedeutet 'El señor quisiera un café' ('Der Herr möchte einen Kaffee').