Inklingo

pudiera

poo-dye-RAH/puˈdjeɾa/

pudiera bedeutet könnte auf Spanisch (hypothetische Situationen, z.B. 'Wenn ich könnte...').

könnte

Auch: möglicherweise, imstande wäre
VerbB1irregular er
Eine farbenfrohe Illustration eines kleinen Kindes, das mühelos knapp über einem grasbewachsenen Feld schwebt, die Hände ausgestreckt, was die hypothetische Fähigkeit oder das Potenzial symbolisiert, das durch 'pudiera' ausgedrückt wird.
infinitivepoder
gerundpudiendo
past Participlepodido

📝 In Aktion

Si yo pudiera elegir, viajaría por todo el mundo.

B1

Wenn ich wählen könnte, würde ich um die ganze Welt reisen.

No creí que él pudiera llegar a tiempo.

B2

Ich dachte nicht, dass er rechtzeitig ankommen könnte.

¿Pudiera traerme un vaso de agua, por favor?

B1

Könnten Sie mir bitte ein Glas Wasser bringen? (sehr höflich)

Ojalá pudiera ir a la fiesta contigo.

B1

Ich wünschte, ich könnte mit dir zur Party gehen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • si pudierawenn ich/er/sie könnte
  • ojalá pudieraIch wünschte, ich/er/sie könnte
  • como si pudieraals ob ich/er/sie könnte

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpuede
yopuedo
puedes
ellos/ellas/ustedespueden
nosotrospodemos
vosotrospodéis

imperfect

él/ella/ustedpodía
yopodía
podías
ellos/ellas/ustedespodían
nosotrospodíamos
vosotrospodíais

preterite

él/ella/ustedpudo
yopude
pudiste
ellos/ellas/ustedespudieron
nosotrospudimos
vosotrospudisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpueda
yopueda
puedas
ellos/ellas/ustedespuedan
nosotrospodamos
vosotrospodáis

imperfect

él/ella/ustedpudiera o pudiese
yopudiera o pudiese
pudieras o pudieses
ellos/ellas/ustedespudieran o pudiesen
nosotrospudiéramos o pudiésemos
vosotrospudierais o pudieseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pudiera" übersetzt werden:

imstande wärekönntemöglicherweise

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pudiera

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'pudiera' korrekt, um einen Wunsch auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb 'posse' ab, was 'fähig sein' bedeutete. Die Endung '-ra' entwickelte sich aus einer anderen lateinischen Zeitform (dem Plusquamperfekt Indikativ), wurde aber im Spanischen umfunktioniert, um diese hypothetischen Ideen auszudrücken.

Erstmals belegt: Evolved in early Spanish, around the 10th-12th centuries.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: puderaItalian: potereFrench: pouvoir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'pudiera' und 'podría'?

Stellen Sie es sich wie 'wenn' und 'dann' vor. 'Pudiera' ist für den 'wenn'-Teil eines hypothetischen Satzes (die Bedingung): 'Si PUDIERA...' (Wenn ich könnte...). 'Podría' ist für den 'dann'-Teil (das Ergebnis): '...PODRÍA viajar' (...würde ich reisen). 'Pudiera' setzt den Traum auf, und 'podría' beschreibt, was in diesem Traum passieren würde.

Ist 'pudiera' nur für die Vergangenheit?

Nicht wirklich. Obwohl es als 'Vergangenheits-' oder 'Imperfekt'-Konjunktiv bezeichnet wird, wird es am häufigsten verwendet, um über irreale Situationen in der Gegenwart oder Zukunft zu sprechen, wie Wünsche ('Ojalá pudiera ir') oder Hypothesen ('Si pudiera, lo haría').

Wer benutzt 'pudiera'? Bedeutet es 'ich könnte' oder 'er/sie könnte'?

Beides! 'Pudiera' ist die Form für 'yo' (ich), 'él' (er), 'ella' (sie) und 'usted' (Sie, formell). Sie können anhand des restlichen Satzes erkennen, über wen der Sprecher spricht. Zum Beispiel: 'Si yo pudiera...' (Wenn ich könnte...) vs. 'Si ella pudiera...' (Wenn sie könnte...).