Inklingo

tanque

TAHN-kehˈtaŋke

tanque bedeutet Tank auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Tank

Auch: Speicher, Zisterne
Mexico
Ein großer, einfacher blauer zylindrischer Wassertank auf vier Metallbeinen vor einem klaren blauen Himmel.

📝 In Aktion

Necesito parar para llenar el tanque de gasolina.

A2

Ich muss anhalten, um den Benzintank aufzufüllen.

Revisamos el nivel del agua en el tanque.

B1

Wir haben den Wasserstand im Tank überprüft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • depósito (Einlage/Behälter)
  • cisterna (Zisterne)

Häufige Kollokationen

  • tanque de combustibleKraftstofftank
  • tanque de aguaWassertank

Panzer

Ein einfacher, grüner gepanzerter Militärtank mit einem langen Kanonenrohr, der auf kurzem Gras steht.

📝 In Aktion

El tanque blindado avanzó por el campo.

B1

Der gepanzerte Panzer rückte über das Feld vor.

La película mostraba un combate entre varios tanques.

B2

Der Film zeigte einen Kampf zwischen mehreren Panzern.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tanque de guerraKriegspanzer

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "tanque" übersetzt werden:

panzerspeichertankzisterne

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tanque

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'tanque' im militärischen Sinne verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
tanquear(tanken (in einigen Regionen))Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Direkt aus dem englischen Wort 'tank' entlehnt. Das Wort wurde im Ersten Weltkrieg erstmals im Englischen als geheimer Codename für die neuen gepanzerten Fahrzeuge verwendet, wobei die bestehende Bedeutung von 'ein großer Behälter für Wasser' genutzt wurde, um den Feind irrezuführen.

Erstmals belegt: Early 20th century (in Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: tank

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'tanquear' anstelle von 'llenar el tanque' verwenden?

Ja, in vielen lateinamerikanischen Ländern wird das Verb 'tanquear' häufig als schnellere Art zu sagen 'den Benzintank füllen' oder 'tanken' verwendet. In Spanien würde man normalerweise bei 'llenar el depósito' oder 'llenar el tanque' bleiben.