tocarme
“tocarme” bedeutet “mich berühren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
mich berühren
Auch: für mich spielen
📝 In Aktion
No puedes tocarme sin permiso.
A1Du darfst mich nicht ohne Erlaubnis anfassen.
¿Vas a tocarme esa canción en la guitarra?
A2Wirst du mir dieses Lied auf der Gitarre vorspielen?
an der Reihe sein
Auch: gewinnen, mich berühren/beeinflussen
📝 In Aktion
Va a tocarme a mí lavar los platos esta noche.
B1Heute Abend bin ich an der Reihe, abzuwaschen.
Podría tocarme la lotería este año.
B1Dieses Jahr könnte ich im Lotto gewinnen (wörtlich: Das Los könnte mich berühren/zufallen).
Esa película llegó a tocarme el alma.
B2Dieser Film hat es geschafft, meine Seele zu berühren.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "tocarme" übersetzt werden:
mich berühren→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tocarme
Frage 1 von 2
Wie sagt man 'Ich bin dran' unter Verwendung von 'tocarme'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'toccare', das eine Nachahmung des Geräuschs beim Klopfen oder Schlagen war.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum heißt es 'tocarme' und nicht 'me tocar'?
Das Spanische erlaubt es, das 'me' an das Ende eines Verbs anzuhängen, wenn es sich im Infinitiv befindet. Wenn Sie 'mich' mit einem konjugierten Verb sagen möchten, steht es normalerweise davor, z. B. 'Me tocas' (Du berührst mich).
Bedeutet 'tocarme' immer physisches Berühren?
Nein! Es kann auch bedeuten, dass man an der Reihe ist, einen Preis gewonnen hat oder jemand ein Lied speziell für einen spielt.

