Inklingo

traigo

TRAH-ee-gohˈtɾaj.ɣo

traigo bedeutet ich bringe auf Spanisch (etwas zum Sprecher bewegen).

ich bringe, ich trage

Auch: ich trage (Kleidung/Accessoires), ich habe (dabei)
Mexico and Central America
Ein kleines Kind, das lächelt, nach vorne geht und einen leuchtend roten Apfel präsentiert, den es in der Hand hält.
infinitivetraer
gerundtrayendo
past Participletraído

📝 In Aktion

Traigo mi almuerzo al trabajo todos los días.

A1

Ich bringe jeden Tag mein Mittagessen zur Arbeit mit.

Perdón, no traigo suficiente cambio.

A2

Entschuldigung, ich habe nicht genug Kleingeld (dabei).

¿Qué te traigo de la farmacia?

A1

Was soll ich dir von der Apotheke mitbringen?

Traigo buenas noticias para ti.

B1

Ich bringe dir gute Nachrichten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • traigo el cocheIch bringe das Auto mit
  • traigo los niñosIch bringe die Kinder mit

Redewendungen & Ausdrücke

  • traer colanachhaltige Konsequenzen oder Komplikationen haben

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedtrae
yotraigo
traes
ellos/ellas/ustedestraen
nosotrostraemos
vosotrostraéis

imperfect

él/ella/ustedtraía
yotraía
traías
ellos/ellas/ustedestraían
nosotrostraíamos
vosotrostraíais

preterite

él/ella/ustedtrajo
yotraje
trajiste
ellos/ellas/ustedestrajeron
nosotrostrajimos
vosotrostrajisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtraiga
yotraiga
traigas
ellos/ellas/ustedestraigan
nosotrostraigamos
vosotrostraigáis

imperfect

él/ella/ustedtrajera/trajese
yotrajera/trajese
trajeras/trajeses
ellos/ellas/ustedestrajeran/trajesen
nosotrostrajéramos/trajésemos
vosotrostrajerais/trajeseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "traigo" übersetzt werden:

ich bringeich trage

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: traigo

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'traigo' (traer) korrekt anstelle von 'llevo' (llevar)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
traer(bringen)Verb
traído(gebracht (Partizip Perfekt))Adjektiv /
traición(Verrat (verwandt über die lateinische Wurzel))Substantiv
🎵 Reimwörter
caigodetraigo
📚 Etymologie

Das Verb *traer* stammt vom lateinischen Verb *trahere* ab, was ursprünglich 'ziehen' oder 'schleppen' bedeutete. Die Bedeutung entwickelte sich im Spanischen zu 'zu sich ziehen' und dann einfach zu 'bringen'.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: trazerItalian: trarre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'traigo' ein 'g', wenn das Infinitiv 'traer' keines hat?

Dies ist eine historische Unregelmäßigkeit, die bei spanischen Verben üblich ist, die ursprünglich einen 'j'- oder 'g'-Laut im Lateinischen hatten. Das 'g' wurde zur 'yo'-Form (traigo) hinzugefügt und wird auch als Stamm für den Subjunktiv (traiga) verwendet, um den Klang konsistent zu halten.

Wird 'traigo' als 'TRA-ee-go' oder 'TRY-go' ausgesprochen?

Es wird typischerweise in zwei Silben ausgesprochen: TRAH-ee-goh (/ˈtɾaj.ɣo/). Das 'ai' verschmilzt oft zu einem einzigen Silbenklang wie im deutschen Wort 'frei', sodass es bei schneller Sprache wie 'TRY-go' klingt.