ultima
“ultima” bedeutet “er/sie vollendet” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
er/sie vollendet, Sie (formell) vollendet
Auch: es beendet, er/sie tötet
📝 In Aktion
El presidente ultima los detalles del tratado.
B2Der Präsident vollendet die Details des Vertrags.
Ella siempre ultima su trabajo a medianoche.
B1Sie beendet ihre Arbeit immer um Mitternacht.
Si no se apura, la fecha límite lo ultima.
C1Wenn er sich nicht beeilt, wird die Frist ihn erledigen (figurativ).
vollende!, schließe ab!

📝 In Aktion
¡Ultima el informe antes de que salga el jefe!
B2Vollende den Bericht, bevor der Chef geht!
Ultima los preparativos de la fiesta ya.
B2Schließe jetzt die Partyvorbereitungen ab.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ultima
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet korrekt 'ultima' (ohne Akzent)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'ultimar' stammt direkt vom lateinischen Wort 'ultimare', was 'zu einem Ende kommen' oder 'zu einem Ende bringen' bedeutet. Es teilt eine Wurzel mit dem Adjektiv 'último', was 'letzte(r/s)' bedeutet.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'ultima' und 'última'?
Der Unterschied ist entscheidend: 'ultima' (ohne Akzent) ist die Verbform und bedeutet 'er/sie/es vollendet' oder der Befehl 'Vollende!'. 'Última' (mit Akzent über dem U) ist das feminine Adjektiv und bedeutet 'letzte(r/s)' oder 'ultimativ'. Für das Adjektiv muss der Akzent immer gesetzt werden.
Ist 'ultimar' ein gebräuchliches Verb im täglichen Gespräch?
'Ultimar' wird verwendet, ist aber im Allgemeinen formeller als 'terminar' (beenden) oder 'acabar' (zu Ende bringen). Sie werden es am häufigsten in Nachrichtenberichten oder in beruflichen Kontexten hören.

