Inklingo

vengarse

ben-GAR-sehbeŋˈɡaɾse

vengarse bedeutet sich rächen auf Spanisch (eine schlechte Tat vergelten).

sich rächen, sich revanchieren

Auch: es jemandem heimzahlen
VerbB1reflexive ar
Ein kleiner Vogel stößt das Vogelhaus eines größeren Vogels um, der zuvor seine Samen genommen hatte.
gerundvengándose
past Participlevengado
infinitivevengarse

📝 In Aktion

Él decidió vengarse de su enemigo.

B1

Er beschloss, sich an seinem Feind zu rächen.

No vale la pena vengarse por algo tan pequeño.

B1

Es lohnt sich nicht, sich für so etwas Kleines zu revanchieren.

Se vengó de ellos ganando el partido.

B2

Sie zahlte es ihnen heim, indem sie das Spiel gewann.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desquitarse (sich revanchieren/es jemandem heimzahlen)
  • reivindicarse (sich rehabilitieren/seine Ehre wiederherstellen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • vengarse de alguiensich an jemandem rächen
  • vengarse por algosich für etwas rächen
  • juró vengarseer schwor Rache

Redewendungen & Ausdrücke

  • la venganza es un plato que se sirve fríoRache ist ein Gericht, das kalt serviert wird

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse vengaran
yome vengara
te vengaras
vosotrosos vengarais
nosotrosnos vengáramos
él/ella/ustedse vengara

present

ellos/ellas/ustedesse venguen
yome vengue
te vengues
vosotrosos venguéis
nosotrosnos venguemos
él/ella/ustedse vengue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse vengaron
yome vengué
te vengaste
vosotrosos vengasteis
nosotrosnos vengamos
él/ella/ustedse vengó

imperfect

ellos/ellas/ustedesse vengaban
yome vengaba
te vengabas
vosotrosos vengabais
nosotrosnos vengábamos
él/ella/ustedse vengaba

present

ellos/ellas/ustedesse vengan
yome vengo
te vengas
vosotrosos vengáis
nosotrosnos vengamos
él/ella/ustedse venga

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "vengarse" übersetzt werden:

sich rächensich revanchieren

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vengarse

Frage 1 von 2

Wie sagt man 'Ich habe mich gerächt' (Vergangenheit) auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
quedarsellamarse
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'vindicare', was bedeutete, etwas in Anspruch zu nehmen, jemanden freizulassen oder einen Übeltäter zu bestrafen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: vindicateFrench: venger

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'vengar' und 'vengarse'?

'Vengar' bedeutet, ein Verbrechen oder eine Person zu rächen (z. B. vengar a su padre), während 'vengarse' bedeutet, dass man sich selbst rächt (z. B. ella quiso vengarse). Im Deutschen entspricht dies dem transitiven/intransitiven Gebrauch von 'rächen'.

Ist 'vengarse' ein gebräuchliches Wort?

Ja, besonders beim Erzählen von Geschichten. Im Alltag verwenden die Leute für kleinere, weniger dramatische Situationen jedoch eher 'desquitarse' (sich revanchieren/es jemandem heimzahlen).