viniendo
“viniendo” bedeutet “kommend” auf Spanisch (in Bewegung auf einen Punkt zu).
kommend
Auch: ankommend
📝 In Aktion
Mi hermana está viniendo a la fiesta ahora mismo.
A1Meine Schwester kommt gerade jetzt zur Party.
Llegó a la oficina viniendo desde su casa en bicicleta.
A2Er kam im Büro an, kommend von seinem Haus mit dem Fahrrad.
Hemos estado viniendo a este restaurante por años.
B1Wir kommen seit Jahren in dieses Restaurant.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: viniendo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'viniendo' korrekt, um eine gerade ablaufende Handlung zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *venīre* ab, was 'kommen' bedeutet. Diese Wurzel ist die Quelle vieler englischer Wörter im Zusammenhang mit Ankunft und Bewegung, wie 'convene' und 'adventure'.
Erstmals belegt: Old Spanish (around the 10th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'viniendo' unregelmäßig? Warum heißt es nicht 'veniendo'?
Das Verb 'venir' ist unregelmäßig, weil sich sein Stamm ändert, wenn es konjugiert wird. Für das Gerundium ändert sich das 'e' im Stamm von 'venir' zu einem 'i' anstatt zu einem 'ie' oder bleibt gleich, was uns 'viniendo' gibt. Dies ist einfach ein historisches Muster, das das Spanische aus dem Lateinischen übernommen hat.
Kann ich 'viniendo' anstelle von 'cuando vine' (als ich kam) verwenden?
Manchmal. 'Viniendo' kann den Ausdruck 'während ich kam' oder 'indem ich kam' ersetzen, oft am Satzanfang. Für einen einfachen Zeitpunkt in der Vergangenheit, wie 'Als ich nach Hause kam', müssen Sie das konjugierte Verb verwenden: 'Cuando vine a casa.'