vosotros
“vosotros” bedeutet “ihr” auf Spanisch (informell, wenn man eine Gruppe anspricht).
ihr
Auch: ihr alle, ihr Leute
📝 In Aktion
¿Vosotros sois de Madrid?
A1Seid ihr alle aus Madrid?
Chicos, ¿qué queréis hacer vosotros esta tarde?
A2Leute, was wollt ihr heute Nachmittag machen?
Vosotros tenéis que estudiar más si queréis aprobar.
A2Ihr müsst mehr lernen, wenn ihr bestehen wollt.
Si vosotras estáis listas, podemos irnos.
B1Wenn ihr (zu einer Gruppe von Frauen sprechend) bereit seid, können wir gehen.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vosotros
Frage 1 von 1
Sie sprechen mit einer Gruppe Ihrer Freunde in Madrid. Wie würden Sie fragen: „Wollt ihr alle ins Kino gehen?“
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Altspanischen `vos otros`, was wörtlich „ihr anderen“ bedeutet. Diese Formulierung wurde verwendet, um klarzustellen, dass man zu einer Gruppe spricht („ihr anderen“) und nicht nur zu einer einzelnen Person, die das formelle „vos“ verwendet.
Erstmals belegt: Around the 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Muss ich `vosotros` wirklich lernen, wenn ich Spanisch lerne?
Das hängt von Ihren Zielen ab! Wenn Sie Filme, Fernsehsendungen und Bücher aus Spanien verstehen möchten oder wenn Sie planen, dorthin zu reisen, dann ja, es ist sehr wichtig. Wenn Ihr Fokus rein auf Lateinamerika liegt, können Sie ohne es auskommen, da dort `ustedes` verwendet wird.
Ist `vosotros` dasselbe wie `vos`?
Nein, sie sind unterschiedlich. `Vosotros` bedeutet „ihr alle“ und wird hauptsächlich in Spanien verwendet. `Vos` bedeutet „du“ (Singular, wie `tú`) und wird in einigen lateinamerikanischen Ländern wie Argentinien und Uruguay verwendet. Sie stammen vom selben Wortstamm ab, werden aber heute sehr unterschiedlich verwendet.
Wenn ich in Spanien `ustedes` verwende, verstehen mich die Leute dann?
Ja, absolut! Jeder in Spanien versteht `ustedes`. Es wird für sie nur etwas formell klingen, wenn Sie sich in einer lockeren Situation befinden, als ob Sie Ihre Freunde „Herr“ oder „Frau“ nennen würden. Sie werden nicht beleidigt sein, aber sie werden wissen, dass Sie wahrscheinlich ein Lerner sind oder aus Lateinamerika kommen.