Am Nachmittag
auf Spanischpor la tarde
/por lah TAR-deh/
Die Standardmethode, um sich auf den allgemeinen Zeitabschnitt zwischen Mittagessen und Einbruch der Dunkelheit zu beziehen. Verwenden Sie dies, wenn Sie darüber sprechen, etwas 'während' des Nachmittags zu tun.
💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen
de la tarde
/deh lah TAR-deh/
Wird NUR verwendet, wenn eine spezifische Uhrzeit angegeben wird.
en la tarde
/ehn lah TAR-deh/
Die gebräuchlichste Art, 'während des Nachmittags' in Lateinamerika zu sagen.
a la tarde
/ah lah TAR-deh/
Eine regionale Variante, die man häufig im südlichen Kegel (Cono Sur) hört.
esta tarde
/EHS-tah TAR-deh/
Bedeutet spezifisch 'diesen Nachmittag' (heute).
durante la tarde
/doo-RAHN-teh lah TAR-deh/
Bedeutet 'während des Nachmittags' oder 'den ganzen Nachmittag hindurch'.
🔑Schlüsselwörter
Schlüsselwörter zum Lernen:
📊Schneller Vergleich
Die Wahl der richtigen Präposition ist der schwierigste Teil dieser Phrase. Hier erfahren Sie, wie Sie die richtige auswählen.
| Phrase | Region | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Por la tarde | Allgemeine Zeiträume (z.B. 'Ich arbeite am Nachmittag') | Angabe einer spezifischen Uhrzeit | |
| De la tarde | Spezifische Uhrzeiten (z.B. 'Um 15 Uhr') | Allgemeine Beschreibungen ohne Zahlen | |
| En la tarde | Allgemeine Zeiträume (wie 'por la tarde') | Wenn Sie in Spanien sind (es klingt fremd, wird aber verstanden) |
📈Schwierigkeitsgrad
Sehr unkompliziert. Denken Sie nur daran, das 'r' in 'tarde' leicht zu rollen.
Der einzige Trick ist die Wahl der richtigen Präposition (por/de/en).
Zu wissen, wann der 'Nachmittag' endet und die 'Nacht' beginnt, unterscheidet sich von englischsprachigen Kulturen.
Hauptherausforderungen:
- Wechseln der Präpositionen je nach Kontext
- Sich daran erinnern, dass 19:00 Uhr immer noch 'Nachmittag' ist
💡Beispiele in Aktion
Yo estudio español por la tarde.
Estudio español por la tarde.
La reunión es a las cuatro de la tarde.
La reunión es a las cuatro de la tarde.
Vamos al cine en la tarde.
Vamos al cine en la tarde.
¿Estás libre esta tarde?
¿Estás libre esta tarde?
🌍Kultureller Kontext
Die spanische 'Abend'-Lücke
Deutschsprachige suchen oft nach einer Übersetzung für 'Abend', aber Spanisch fasst Nachmittag und Abend im Grunde zu 'la tarde' zusammen. 'La tarde' dauert bis zum Sonnenuntergang oder der Essenszeit, was in Spanien im Sommer bis 21:00 oder 22:00 Uhr sein kann.
Wann beginnt der Nachmittag?
In vielen deutschsprachigen Kulturen beginnt der Nachmittag um 12:01 Uhr. In Spanien und Teilen Lateinamerikas beginnt 'la tarde' erst nach dem Mittagessen, was gegen 14:00 oder 15:00 Uhr sein kann. Davor ist es technisch gesehen 'mediodía' (Mittag).
Der Einfluss der Siesta
Da die Hauptmahlzeit des Tages oft gegen 14:00 Uhr eingenommen wird, ist der frühe Teil von 'la tarde' (etwa 14:00 bis 17:00 Uhr) in kleineren Städten traditionell Ruhe- oder Siesta-Zeit, obwohl in Großstädten das Geschäft wie gewohnt weitergeht.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Por' und 'De'
Fehler: “Sagen: 'Son las 3 por la tarde' oder 'Voy al gimnasio de la tarde.'”
Korrektur: Son las 3 de la tarde / Voy al gimnasio por la tarde.
Wörtliche Übersetzung von 'Abend'
Fehler: “Versuchen, ein separates Wort für die Zeit zwischen 17:00 und 20:00 Uhr zu finden.”
Korrektur: Verwenden Sie einfach 'tarde'.
💡Profitipps
Die Zahlenregel
Hier ist der einfachste Weg, sich zu merken: Sehen Sie eine Zahl? Wenn ja, verwenden Sie 'de la tarde' (Beispiel: 4:00 de la tarde). Wenn keine Zahl vorhanden ist, verwenden Sie 'por la tarde' oder 'en la tarde'.
Begrüßungs-Etikette
Sie können 'Buenas tardes' (Guten Tag/Nachmittag) viel später sagen, als Sie es im Deutschen tun würden. Es ist völlig normal, um 19:30 Uhr 'Buenas tardes' zu sagen, wenn Sie ein Geschäft betreten.
🗺️Regionale Variationen
Spanien
In Spanien dauert 'tarde' sehr lange. Man kann um 18:00 Uhr eine Zwischenmahlzeit (merienda) einnehmen, was für sie fest am Nachmittag liegt.
Mexiko & Kolumbien
Obwohl 'por la tarde' in Lehrbüchern gelehrt wird, hört man im Alltag hier viel häufiger 'en la tarde'.
Argentinien (Rioplatense)
Im zwanglosen Gespräch hört man häufig 'Voy a la tarde' (Ich gehe nachmittags).
💬Was kommt als Nächstes?
Sie planen etwas und schlagen den Nachmittag vor
¿A qué hora?
Um wie viel Uhr?
A las cinco.
Um fünf Uhr.
Jemanden um 14:00 Uhr begrüßen
Buenas tardes, ¿cómo estás?
Guten Tag/Nachmittag, wie geht es Ihnen?
Muy bien, gracias.
Sehr gut, danke.
🧠Merktricks
Verwenden Sie 'DE', wenn eine Zahl (Uhrzeit) vorhanden ist. Verwenden Sie 'POR', wenn Sie sich auf eine Zeitperiode beziehen.
🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet
Der größte Unterschied sind nicht die Wörter, sondern das Zeitkonzept. Deutschsprachige teilen den Tag in Morgen, Nachmittag, Abend und Nacht ein. Spanischsprecher verwenden im Allgemeinen nur Morgen (mañana), Nachmittag (tarde) und Nacht (noche). Der 'Abend' wird in 'tarde' und 'noche' integriert.
Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:
Warum es anders ist: Es gibt keine direkte Ein-Wort-Übersetzung.
Stattdessen verwenden: Verwenden Sie 'por la tarde' (bis es dunkel wird) oder 'por la noche' (nach Einbruch der Dunkelheit).
🎯Dein Lernpfad
➡️ Als Nächstes lernen:
Wie man am Morgen sagt
Vervollständigen Sie Ihr Wissen über Zeitabschnitte.
Wie man in der Nacht sagt
Lernen Sie den letzten Teil des Tages kennen.
Uhrzeit auf Spanisch angeben
Unerlässlich, um 'de la tarde' korrekt zu verwenden.
✏️Teste dein Wissen
Schnellquiz: Am Nachmittag
Frage 1 von 3
Sie möchten sagen: 'Es ist 16:00 Uhr nachmittags.' Welche Phrase verwenden Sie?
Häufig gestellte Fragen
Ist es falsch, in Spanien 'en la tarde' zu sagen?
Es ist nicht 'falsch' – die Leute werden Sie perfekt verstehen –, aber es wird nicht einheimisch oder lateinamerikanisch klingen. Wenn Sie in Madrid wie ein Einheimischer klingen möchten, bleiben Sie bei 'por la tarde'.
Wie sage ich 'gestern Nachmittag'?
Sie sagen 'ayer por la tarde'. Sie sagen nicht so häufig 'ayer tarde' oder 'ayer en la tarde'.
Gibt es ein Wort für 'Abend' auf Spanisch?
Nicht wirklich. Spanisch teilt den Tag in drei Teile, nicht in vier. Der 'Abend' wird normalerweise durch 'tarde' (früher Abend) oder 'noche' (später Abend/Nacht) abgedeckt. Es gibt ein poetisches Wort ('el atardecer' – Dämmerung/Sonnenuntergang), aber es wird nicht zur Zeitangabe verwendet.
Kann ich einfach 'en la tarde' für alles sagen, um es einfach zu halten?
Sie können 'en la tarde' für allgemeine Situationen verwenden, aber Sie können es nicht für spezifische Zeiten verwenden. Sie dürfen niemals '3 en la tarde' sagen. Für Uhrzeiten müssen Sie 'de la tarde' lernen.
📖Verwandte Lektionen
Grammatik, die du brauchst
Stärke die Grammatik hinter dieser Phrase:
Hilfreiche Artikel
Tauche tiefer in verwandte Themen ein:
📚Weiter spanische Phrasen lernen
Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken
Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:
Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?
Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.
Alle spanischen Phrasen anzeigen →

