Inklingo
Wie sagt man

Es ist zu teuer

auf Spanisch

Es demasiado caro

/ehs deh-mah-see-AH-doh KAH-roh/

Dies ist die gängigste und grammatikalisch korrekte Art zu sagen, dass ein Preis überhöht ist. Sie funktioniert in jedem spanischsprachigen Land und in jeder Situation, vom Markt bis zum Luxusgeschäft.

Niveau:A1Formalität:neutralVerwendet in:🌍
Cartoon einer Käuferin, die schockiert auf ein Preisschild blickt, während sie eine leere Brieftasche hält

Wenn Ihnen das Preisschild die Augen aus dem Kopf springen lässt, wissen Sie, dass es Zeit ist, '¡Está carísimo!' zu sagen

💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen

Es muy caro

★★★★★

/ehs MOO-ee KAH-roh/

neutral🌍

Wörtlich: 'Es ist sehr teuer.' Dies ist etwas milder als 'demasiado' (zu), bedeutet aber im Gespräch effektiv dasselbe.

Wann verwenden: Verwenden Sie dies für allgemeine Aussagen über den Preis, ohne unbedingt anzudeuten, dass Sie es nicht kaufen werden.

Está carísimo

★★★★★

/ehs-TAH kah-REE-see-moh/

casual🌍

Verwendet die Superlativform (-ísimo), um zu betonen, dass es 'superteuer' ist.

Wann verwenden: Verwenden Sie dies, wenn Sie von einem hohen Preis überrascht oder schockiert sind.

Cuesta un ojo de la cara

★★★★

/KWEH-stah oon OH-hoh deh lah KAH-rah/

informal🌍

Das spanische Äquivalent zu 'Es kostet ein Vermögen'. Wörtlich: 'Es kostet ein Auge des Gesichts.'

Wann verwenden: Verwenden Sie dies in lockeren Gesprächen mit Freunden oder Familie, wenn Sie sich über hohe Kosten beschweren.

Se me sale del presupuesto

★★★☆☆

/seh meh SAH-leh dehl preh-soo-PWEH-stoh/

polite🌍

Wörtlich: 'Es sprengt mein Budget.' Dies ist eine höfliche, gesichtswahrende Art zu sagen, dass es zu teuer ist, ohne den Preis des Verkäufers zu kritisieren.

Wann verwenden: Perfekt, um ein Angebot höflich abzulehnen oder wenn Sie professionell verhandeln.

Es un robo

★★★☆☆

/ehs oon ROH-boh/

informal/slang🌍

Wörtlich: 'Es ist ein Raub.' Eine dramatische Art zu sagen, dass der Preis unfair oder eine Abzocke ist.

Wann verwenden: Nur verwenden, wenn Sie sich bei Freunden Luft machen oder wenn Sie wirklich wütend über eine Preiswucherung sind. Vermeiden Sie es, dies direkt zu einem Ladenbesitzer zu sagen, es sei denn, Sie möchten unhöflich sein.

Está por las nubes

★★★☆☆

/ehs-TAH por lahs NOO-behs/

neutral🌍

Wörtlich: 'Es geht durch die Wolken.' Eine Redewendung, die bedeutet, dass der Preis in die Höhe geschossen ist.

Wann verwenden: Wird häufig verwendet, wenn man über Inflation oder Preise spricht, die kürzlich gestiegen sind (wie Benzin oder Wohnen).

¿No tiene algo más económico?

★★★★

/noh TYEH-neh AHL-goh mahs eh-koh-NOH-mee-koh/

polite🌍

Wörtlich: 'Haben Sie nichts Wirtschaftlicheres?' Dies ist eine funktionale Art, den teuren Artikel zu umgehen.

Wann verwenden: Verwenden Sie dies in Geschäften, wenn Ihnen die Art des Artikels gefällt, Sie aber eine günstigere Option benötigen.

🔑Schlüsselwörter

📊Schneller Vergleich

Wählen Sie die richtige Formulierung, je nachdem, mit wem Sie sprechen und wie sehr Sie sich beschweren möchten.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Es demasiado caroNeutralJede Situation, in der der Preis Sie vom Kauf abhält.N/A (Überall sicher)
Se me sale del presupuestoHöflichProfessionelle Umgebungen oder höfliche Ablehnung ohne Beleidigung.Wenn Sie aggressiv handeln möchten.
Es un roboInformell/AggressivSich bei Freunden über unfaire Preise Luft machen.Direkt mit einem Ladenbesitzer sprechen (es ist beleidigend).

📈Schwierigkeitsgrad

Gesamtschwierigkeit:beginnerIn wenigen Stunden meistern
Aussprache2/5

Ziemlich einfach, obwohl das Rollen des R in 'caro' wichtig ist, um es von 'carro' zu unterscheiden.

Grammatik2/5

Einfache Struktur: Verb 'Es' + Adverb 'Demasiado' + Adjektiv 'Caro'.

Kulturelle Feinheiten3/5

Es erfordert etwas Beobachtungsgabe, um zu wissen, wann man feilschen sollte und wann man Festpreise akzeptieren muss.

Hauptherausforderungen:

  • Unterscheidung zwischen 'caro' (teuer) und 'carro' (Auto)
  • Wissen, wann Feilschen angebracht ist

💡Beispiele in Aktion

Einkaufen in einem BekleidungsgeschäftA1

Me gusta la camisa, pero es demasiado cara para mí.

Das Hemd gefällt mir, aber es ist zu teuer für mich.

Lockeres Gespräch zwischen Freunden vor einem RestaurantB1

¡Uy! Eso cuesta un ojo de la cara. Mejor buscamos otro restaurante.

Uff! Das kostet ein Auge des Gesichts. Wir sollten uns lieber ein anderes Restaurant suchen.

Verhandeln auf einem Markt oder beim AutokaufA2

Disculpe, se me sale del presupuesto. ¿Es lo menos?

Entschuldigung, es sprengt mein Budget. Ist das Ihr letzter Preis?

🌍Kultureller Kontext

Die Kunst des 'El Regateo' (Feilschens)

In vielen spanischsprachigen Ländern ist die Feststellung, dass etwas 'zu teuer' ist, nur der Eröffnungsschritt in einem Verhandlungsspiel namens 'el regateo'. Auf traditionellen Märkten (mercados) oder Straßenständen erwarten Verkäufer oft, dass Sie 'es muy caro' sagen, und werden mit einem niedrigeren Preis kontern. Versuchen Sie dies jedoch niemals in Supermärkten, Einkaufszentren oder Kettenrestaurants – dort sind die Preise festgelegt, genau wie in Deutschland.

Direktheit ist keine Unhöflichkeit

Deutsche Sprecher fühlen sich oft unwohl dabei, einem Verkäufer zu sagen, dass etwas teuer ist. In der spanischen Kultur ist es akzeptabler, direkt über Geld zu sprechen. 'Es muy caro' zu sagen, wird normalerweise nicht als Beleidigung der Ware des Verkäufers angesehen; es ist einfach eine Feststellung über Ihre Zahlungsbereitschaft.

Verwendung von 'Estar' vs 'Ser' für Preise

Sie hören vielleicht sowohl 'Es caro' als auch 'Está caro.' Obwohl beides 'es ist teuer' bedeutet, impliziert die Verwendung von 'está' (vom Verb Estar), dass der Preis *gerade jetzt* oder im Vergleich zu dem, was Sie erwartet haben, hoch ist (z. B. Avocados sind diese Woche teuer). 'Es caro' impliziert, dass der Artikel von Natur aus ein Luxusgut ist (z. B. Ferraris sind teuer).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Caro' und 'Carro'

Fehler:Sagen von 'Es muy carro.'

Korrektur: Es muy caro.

Sagen von 'Soy caro' statt 'Es caro'

Fehler:Sagen von 'Soy demasiado caro', wenn Sie meinen, der Artikel sei teuer.

Korrektur: Es demasiado caro.

Verwendung von 'Viel' bei Adjektiven

Fehler:Sagen von 'Es mucho caro.'

Korrektur: Es muy caro.

💡Profitipps

Das 'Autsch'-Gesicht

Wenn Sie auf einem Markt einkaufen, ist Körpersprache genauso wichtig wie Worte. Wenn Sie einen hohen Preis hören, signalisiert ein schmerzverzerrter Gesichtsausdruck oder ein scharfes Luftholen, bevor Sie '¡Uy, qué caro!' sagen, dem Verkäufer, dass Sie interessiert sind, der Preis aber gesenkt werden muss.

Die höfliche Ausstiegsstrategie

Wenn Sie in einem Geschäft sind und merken, dass Sie sich einen Artikel nicht leisten können, sagen Sie einfach 'Gracias, voy a dar una vuelta' (Danke, ich gehe noch etwas spazieren). Dies ist der Standardcode für 'Ich kaufe das nicht', ohne explizit sagen zu müssen, dass es zu teuer ist.

🗺️Regionale Variationen

🇲🇽

Mexico

Bevorzugt:Está muy caro / Está carísimo
Aussprache:Standard Latin American
Alternativen:
Cuesta una lana (It costs a wool/money)Está salado (It's salted - meaning expensive/bad luck)

In Mexiko ist 'lana' (Wolle) Slang für Geld. Sie könnten hören: 'No traigo lana' (Ich habe kein Geld dabei).

⚠️ Hinweis: Seien Sie nicht zu aggressiv mit 'Es un robo', es sei denn, Sie machen Witze mit Freunden.
🇪🇸

Spain

Bevorzugt:Es muy caro
Aussprache:Thinner 'c' sound (th-sound) in some regions, but 'caro' is standard
Alternativen:
Es una pasta (It's a pasta/dough - meaning a lot of money)Vale un riñón (It's worth a kidney)

Spanier verwenden 'Pasta' für Geld. 'Eso cuesta una pasta' bedeutet, es kostet ein Vermögen.

⚠️ Hinweis: N/A
🇦🇷

Argentina

Bevorzugt:Es un afano
Aussprache:Distinctive Argentine accent (sh-sound for ll/y)
Alternativen:
Te arrancan la cabeza (They rip your head off)Cuesta un huevo (It costs an egg - slightly vulgar slang for testicle)

'Afano' ist Lunfardo-Slang für Diebstahl. Es ist sehr üblich zu hören, wie Einheimische klagen: '¡Es un afano!'

⚠️ Hinweis: Seien Sie vorsichtig mit 'Cuesta un huevo' in formeller Gesellschaft, da es sich auf Anatomie bezieht.

💬Was kommt als Nächstes?

Sie sagen auf einem Markt, es sei zu teuer

Sie sagen:

¿Cuánto ofrece? / ¿Cuánto quiere pagar?

Wie viel bieten Sie an? / Wie viel möchten Sie bezahlen?

Du antwortest:

Le ofrezco [amount].

Ich biete Ihnen [Betrag] an.

Sie äußern Zögern wegen des Preises

Sie sagen:

Para usted, le hago un descuento.

Für Sie mache ich einen Rabatt.

Du antwortest:

¿En cuánto me lo deja?

Für wie viel geben Sie es mir?

Sie entscheiden sich, es nicht zu kaufen

Sie sagen:

Anímese, es buena calidad.

Machen Sie nur, es ist von guter Qualität.

Du antwortest:

Gracias, pero voy a pensarlo.

Danke, aber ich werde es mir noch überlegen.

🧠Merktricks

Autos sind teuer

Das Wort 'Caro' klingt wie der Anfang von 'Auto'. Da Autos teure Gegenstände sind, merken Sie sich: AUTOs sind CARo.

Auge des Gesichts

Im Deutschen verwenden wir 'ein Vermögen kosten' oder 'ein Arm und ein Bein' (Gliedmaßen), aber Spanisch verwendet 'Ojo de la cara' (Auge des Gesichts). Stellen Sie sich vor, Sie bezahlen für etwas, indem Sie ein Glasauge herausnehmen – das ist ein lebhaftes Bild, das Ihnen hilft, die Redewendung zu merken.

🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet

Im Deutschen neigen wir dazu, Preisbeschwerden mit 'Es ist etwas teuer' oder 'Ich bin mir nicht sicher' abzuschwächen. Spanisch sprechende Menschen sind im Allgemeinen gelassener, wenn sie 'Es caro' (Es ist teuer) als einfache Tatsache feststellen. Außerdem ist das Konzept des Feilschens in Lateinamerika viel stärker in das tägliche Leben integriert als in Deutschland.

Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:

"Es ist hoch (in Bezug auf den Preis)"

Warum es anders ist: Man kann nicht sagen 'Es ist hoch', um auszudrücken, dass ein Preis teuer ist. 'Hoch' bezieht sich auf die physische Höhe.

Stattdessen verwenden: Der Preis ist hoch (El precio es alto) ODER Es ist teuer (Es es caro).

🎯Dein Lernpfad

➡️ Als Nächstes lernen:

Wie man auf Spanisch nach einem Rabatt fragt

Sobald Sie sagen, dass etwas zu teuer ist, ist der natürliche nächste Schritt, nach einem niedrigeren Preis zu fragen.

Wie man billig auf Spanisch sagt

Lernen Sie das Gegenteil ('barato'), um Preise effektiv vergleichen zu können.

Zahlen 1-100 auf Spanisch

Sie müssen die Zahlen verstehen, um zu wissen, wie teuer der Artikel genau ist.

✏️Teste dein Wissen

Schnellquiz: Es ist zu teuer

Frage 1 von 3

Sie sind in einem schicken Kaufhaus (Festpreise) und sehen eine Jacke für 500 €. Sie möchten Ihrem Freund sagen, dass das zu viel Geld ist. Was ist die beste Formulierung?

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'Es caro' und 'Está caro'?

Beides bedeutet 'es ist teuer'. 'Es caro' impliziert, dass der Artikel immer teuer ist (wie Gold oder Diamanten). 'Está caro' deutet darauf hin, dass der Preis gerade jetzt hoch oder höher als erwartet ist (wie Erdbeeren außerhalb der Saison).

Ist es unhöflich, einem Verkäufer 'Es muy caro' zu sagen?

Im Allgemeinen nein. Auf Märkten, auf denen Feilschen üblich ist, wird es erwartet. In formellen Geschäften ist es nur eine Tatsachenfeststellung. Solange Sie es ruhig und nicht aggressiv sagen, gilt es nicht als unhöflich.

Wie sagt man 'Abzocke' auf Spanisch?

Die gebräuchlichste Art ist 'Es un robo' (Es ist ein Raub). In Argentinien hört man vielleicht 'Es un afano', und in Mexiko könnte der Slang 'Es una estafa' (Es ist ein Betrug) sein.

Kann ich 'caro' für Personen verwenden?

Nein! 'Soy caro' zu sagen bedeutet, dass Sie viel für Ihre Dienstleistungen (oder Firma) verlangen. Verwenden Sie immer 'es' (es ist) oder beziehen Sie sich auf den spezifischen Artikel, wenn Sie das Wort 'caro' verwenden.

📖Verwandte Lektionen

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Weiter spanische Phrasen lernen

Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken

Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:

Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?

Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.

Alle spanischen Phrasen anzeigen →