Tener mucho morro
/teh-NER MOO-choh MOR-roh/
🎨 Wörtlich vs. übertragen

Wörtlich bedeutet dies 'viel Schnauze haben'.

In der Praxis bedeutet es, schamlos zu sein oder eine große Dreistigkeit zu besitzen.
Schlüsselwörter in dieser Redewendung:
📝 In Aktion
Llegó tarde y encima se coló en la fila. ¡Qué morro tiene!
B2Er kam zu spät und hat sich dann auch noch vorgedrängelt. Was für eine Frechheit!
Me pidió que le prestara 100 euros y todavía no me ha devuelto los 50 del mes pasado. Hay que tener mucho morro.
B2Er hat mich gebeten, ihm 100 Euro zu leihen, und die 50 vom letzten Monat hat er mir immer noch nicht zurückgezahlt. Man muss schon Dreistigkeit besitzen.
Mi compañero de piso se comió mi tarta y ni siquiera pidió perdón. Tiene mucho morro.
B2Mein Mitbewohner hat meinen Kuchen gegessen und hat sich nicht einmal entschuldigt. Er ist so schamlos.
📜 Ursprungsgeschichte
Das Wort 'morro' bezieht sich im Spanischen auf die Schnauze eines Tieres. Stellen Sie sich ein Tier vor, das sich mit seiner Schnauze nach vorne drängt, um Futter zu bekommen, ohne Rücksicht auf andere. Die Redewendung überträgt diese Vorstellung auf Menschen. Jemand mit 'mucho morro' wird so gesehen, als würde er sich mit seinem 'Gesicht' (seiner Kühnheit) 'nach vorne drängen', um zu bekommen, was er will, völlig unbeeindruckt von seiner Aufdringlichkeit.
⭐ Verwendungshinweise
Zur Kritik verwenden
Dieser Ausdruck wird fast immer verwendet, um das schamlose oder freche Verhalten einer Person negativ zu beurteilen. Es ist eine Kritik, kein Kompliment.
Als Ausruf
Eine sehr gebräuchliche und natürliche Verwendung ist in kurzen Ausrufen wie '¡Qué morro!' oder '¡Qué morro tienes!', was 'Was für eine Frechheit!' oder 'Du bist aber dreist!' bedeutet.
❌ Häufige Fehler
Kein physisches Merkmal
Fehler: “Diesen Ausdruck zu verwenden, um jemanden zu beschreiben, der tatsächlich große Lippen hat.”
Korrektur: Dieser Ausdruck ist rein figurativ und bezieht sich auf den Charakter. Wenn Sie über die physischen Lippen einer Person sprechen möchten, würden Sie das Wort 'labios' verwenden.
📚 Verwandte Grammatik
Möchtest du die Grammatik hinter dieser Redewendung verstehen? Erkunde diese Lektionen für eine tiefgehende Analyse:
🌎 Wo sie verwendet wird
Spanien
Extrem gebräuchlich und ein fester Bestandteil des informellen Alltagswortschatzes. Er wird von jedem sofort verstanden.
Lateinamerika
Nicht häufig verwendet. Die Leute verstehen es vielleicht aus spanischen Filmen oder Fernsehsendungen, aber sie haben ihre eigenen beliebten Entsprechungen wie 'ser un caradura' (ein Harte-Gesicht sein) oder 'ser conchudo'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: Tener mucho morro
Frage 1 von 1
Wenn Ihr spanischer Freund sagt, jemand 'tiene mucho morro', was meint er dann?
🏷️ Tags
Häufig gestellte Fragen
Ist 'tener mucho morro' eine starke Beleidigung?
Es ist eine starke Kritik, aber typischerweise keine tiefe Beleidigung, besonders wenn es unter Freunden verwendet wird. Es ist sehr informell und drückt Ärger über die Kühnheit einer Person aus. Die Verwendung in einem formellen oder beruflichen Umfeld wäre jedoch unhöflich und unangemessen.

