Inklingo

Wie sagt man "dickicht" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdickichtist arbustoverwenden Sie „arbusto“, wenn Sie einen einzelnen, oft größeren und buschigen Strauch meinen, der auch einzeln stehen kann..

German → Spanisch

arbusto

/ar-BOOS-toh//aɾˈβusto/

nounA2no context
Verwenden Sie „arbusto“, wenn Sie einen einzelnen, oft größeren und buschigen Strauch meinen, der auch einzeln stehen kann.
Ein üppiger, grüner, runder Busch, der in einem Garten mit kleinen Blättern und holzigem Stamm wächst.

Beispiele

Hay un arbusto con flores rojas frente a la casa.

Vor dem Haus steht ein Strauch mit roten Blumen.

Necesitamos podar los arbustos del jardín este fin de semana.

Wir müssen dieses Wochenende die Büsche im Garten beschneiden.

El conejo se escondió rápidamente detrás de un arbusto espeso.

Das Kaninchen versteckte sich schnell hinter einem dichten Busch.

Es ist ein 'männliches' Wort

Obwohl es auf 'o' endet, ist es hilfreich zu wissen, dass es maskulin ist. Benutze immer 'el' oder 'un' damit.

Pluralbildung

Da es auf einen Vokal endet, fügt man einfach ein 's' hinzu, um über mehr als einen zu sprechen: 'los arbustos'.

Verwechslung mit 'arboleda'

Fehler:Me gusta esta arbusto.

Korrektur: Me gusta este arbusto. Denke daran, dass Adjektive wie 'este' dem maskulinen Genus des Wortes entsprechen müssen.

mato

MAH-toh/ˈma.to/

nounB1no context
Nutzen Sie „mato“ für eine dichte, oft niedrig wachsende Ansammlung von Büschen und Gestrüpp, die ein Dickicht bildet.
Ein einzelner, dichter, runder, dunkelgrüner Laubbusch, der allein auf einem einfachen sonnigen Grasfeld steht.

Beispiele

El perro se escondió entre el mato para evitar la lluvia.

Der Hund versteckte sich zwischen dem Gestrüpp, um dem Regen zu entgehen.

Hay que podar ese mato, está tapando la ventana.

Wir müssen diesen Strauch stutzen, er verdeckt das Fenster.

Geschlechtsprüfung

Obwohl es auf 'o' endet, denken Sie daran, dass 'mato' immer männlich ist, verwenden Sie also 'el mato' oder 'un mato'. Dies unterscheidet sich von deutschen Substantiven, wo die Endung nicht immer das grammatikalische Geschlecht anzeigt (z.B. 'das Mädchen').

Verwendung des falschen Wortes für einen Baum

Fehler:Einen großen Baum 'un mato' nennen.

Korrektur: 'Mato' bezieht sich auf eine kleine, niedrige Pflanze. Verwenden Sie 'árbol' für einen großen Baum.

Verwechslung von „arbusto“ und „mato“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „arbusto“ (einzelner Busch) und „mato“ (dichtes Gestrüpp). Während „arbusto“ auch einzeln stehen kann, beschreibt „mato“ immer eine dichtere Pflanzenmasse, die ein Dickicht bildet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.