Inklingo

Wie sagt man "fragebogen" auf Spanisch

German → Spanisch

cuestionario

/kwes-tyo-NA-ryo//kwestjoˈnaɾjo/

SubstantivA2
Verwenden Sie „cuestionario“, wenn Sie einen Fragebogen meinen, der dazu dient, Informationen zu sammeln, wie z. B. bei Umfragen oder Feedback-Formularen.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration eines Klemmbretts mit einer Checkliste und einem Bleistift.

Beispiele

Por favor, rellena este cuestionario de satisfacción.

Bitte füllen Sie diesen Zufriedenheitsfragebogen aus.

El profesor preparó un cuestionario sobre la historia de España.

Der Lehrer bereitete ein Quiz über die Geschichte Spaniens vor.

Los datos fueron obtenidos a través de un cuestionario anónimo.

Die Daten wurden durch eine anonyme Umfrage erhoben.

Es ist ein maskulines Nomen

Obwohl es auf '-o' endet, was oft eine männliche Endung ist, denken Sie daran, immer 'el' oder 'un' davor zu setzen (el cuestionario).

Ein Wort für viele Bedeutungen

Im Deutschen sagen wir oft 'Quiz', 'Umfrage' oder 'Formular'. Im Spanischen deckt 'cuestionario' fast jede schriftliche Sammlung von Fragen ab.

Verwechslung von 'pregunta' und 'cuestionario'

Fehler:Hice una cuestionario.

Korrektur: Hice un cuestionario (oder 'Hice una pregunta', wenn es nur eine Frage war). Verwenden Sie 'cuestionario' für eine Liste von Fragen und denken Sie daran, dass es maskulin ist.

formulario

/for-moo-LAH-ryoh//foɾmuˈlaɾjo/

SubstantivA2
Nutzen Sie „formulario“ für offizielle Dokumente oder Anträge, die ausgefüllt werden müssen, um eine Dienstleistung zu erhalten oder eine Aktion durchzuführen.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration eines einzelnen Papierdokuments mit mehreren leeren rechteckigen Kästchen und kleinen Linien zum Schreiben.

Beispiele

Tienes que rellenar este formulario para abrir una cuenta.

Sie müssen dieses Formular ausfüllen, um ein Konto zu eröffnen.

He enviado el formulario de contacto por internet.

Ich habe das Kontaktformular online abgeschickt.

Genusbestimmung

Da dieses Wort auf '-o' endet, ist es maskulin. Sie sollten immer 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el formulario'.

Die Verwechslung bei 'Ausfüllen'

Fehler:Ausschließlich 'llenar' für Formulare zu verwenden.

Korrektur: Obwohl 'llenar' funktioniert, verwenden Spanischsprecher natürlicher 'rellenar' (ausfüllen/einragen) oder 'completar' (vervollständigen), wenn sie über Dokumente sprechen.

„Cuestionario“ vs. „Formulario“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „cuestionario“ und „formulario“. Denken Sie daran: „Cuestionario“ ist primär zur Informationssammlung da, während „formulario“ oft ein offizielleres Dokument zum Ausfüllen ist, das zu einer Aktion führt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.