Inklingo

Wie sagt man "formular" auf Spanisch

German → Spanisch

formulario

for-moo-LAH-ryohfoɾmuˈlaɾjo

SubstantivA2Standard
Dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für ein auszufüllendes Dokument, z. B. für Bankgeschäfte oder Online-Anmeldungen.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration eines einzelnen Papierdokuments mit mehreren leeren rechteckigen Kästchen und kleinen Linien zum Schreiben.

Beispiele

Tienes que rellenar este formulario para abrir una cuenta.

Sie müssen dieses Formular ausfüllen, um ein Konto zu eröffnen.

He enviado el formulario de contacto por internet.

Ich habe das Kontaktformular online abgeschickt.

Genusbestimmung

Da dieses Wort auf '-o' endet, ist es maskulin. Sie sollten immer 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el formulario'.

Die Verwechslung bei 'Ausfüllen'

Fehler:Ausschließlich 'llenar' für Formulare zu verwenden.

Korrektur: Obwohl 'llenar' funktioniert, verwenden Spanischsprecher natürlicher 'rellenar' (ausfüllen/einragen) oder 'completar' (vervollständigen), wenn sie über Dokumente sprechen.

forma

for-mahˈfoɾma

SubstantivB1Standard/Informell
Dieses Wort wird oft für ein weniger formelles oder kürzeres Dokument verwendet, das ausgefüllt werden muss, kann aber auch allgemeinere Bedeutungen haben.
Ein leeres Papierdokument mit sauber angeordneten horizontalen Linien und umrandeten Kästchen, die darauf warten, ausgefüllt zu werden.

Beispiele

Por favor, rellene esta forma con sus datos personales.

Bitte füllen Sie dieses Formular mit Ihren persönlichen Daten aus.

Necesito una forma de solicitud de empleo.

Ich brauche ein Bewerbungsformular.

impreso

eem-PREH-soimˈpɾeso

SubstantivB1Standard/Formell
Dies bezieht sich speziell auf ein gedrucktes Dokument, das ausgefüllt werden muss, und wird oft in offizielleren oder behördlichen Kontexten verwendet.
Ein leeres Papierdokument mit leeren Zeilen und Kästchen neben einem Bleistift.

Beispiele

Por favor, rellene este impreso con sus datos personales.

Bitte füllen Sie dieses Formular mit Ihren persönlichen Daten aus.

Enviamos el impreso por correo ordinario.

Wir haben das Formular per Post geschickt.

El buzón estaba lleno de impresos publicitarios.

Der Briefkasten war voller Werbeflyer.

Immer maskulin

Auch wenn viele Dokumente 'la hoja' (feminin) sind, ist das Wort 'impreso' als Nomen immer maskulin: 'el impreso'.

Impreso vs. Impresora

Fehler:La impreso no funciona.

Korrektur: La impresora no funciona. (Ein 'impreso' ist das Papierdokument; eine 'impresora' ist die Maschine, die es druckt.)

Verwechslung von „formulario“ und „forma“

Lernende neigen dazu, „forma“ fälschlicherweise für jedes auszufüllende Dokument zu verwenden. Beachten Sie, dass „formulario“ die neutralste und häufigste Wahl ist, während „forma“ oft kürzer oder informeller ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.