Inklingo

Wie sagt man "schriftlich" auf Spanisch

German → Spanisch

escrito

es-KREE-tohesˈkɾito

AdjektivA1
Verwenden Sie „escrito“, wenn Sie sich auf etwas beziehen, das in geschriebener Form vorliegt, im Gegensatz zu mündlich oder mündlich.
Eine einfache Illustration, die eine Hand zeigt, die eine Federkielfeder kurz über ein leeres Pergament hält und die Handlung des Schreibens andeutet.

Beispiele

Necesito una respuesta escrita antes del lunes.

Ich brauche eine schriftliche Antwort vor Montag.

El examen está escrito en inglés y español.

Die Prüfung ist auf Englisch und Spanisch geschrieben.

Angleichung ist entscheidend

Als Adjektiv muss 'escrito' seine Endung ändern, um sich dem Geschlecht (maskulin/feminin) und der Zahl (Singular/Plural) der Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Zum Beispiel: 'reglas escritas' (geschriebene Regeln).

Die spezielle Verbform

'Escrito' ist die spezielle Vergangenheitsform des Verbs 'escribir' (schreiben) und wird mit 'haber' verwendet, um Perfektformen zu bilden: 'He escrito un libro' (Ich habe ein Buch geschrieben).

Vergessen der Geschlechtsangleichung

Fehler:La nota fue escrito en el papel.

Korrektur: La nota fue escrita en el papel. (Das feminine Nomen 'nota' erfordert die feminine Form 'escrita').

bíblico

AdjektivB1
Verwenden Sie „bíblico“, wenn sich das Schriftliche speziell auf die Bibel oder eine biblische Quelle bezieht, ähnlich wie „biblisch“ im Deutschen.

Beispiele

El profesor citó un pasaje bíblico durante la lección.

Der Lehrer zitierte während der Lektion eine biblische Stelle.

Verwechslung von „escrito“ und „bíblico“

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von „bíblico“ für jede Art von schriftlichem Material. Denken Sie daran, dass „bíblico“ sich ausschließlich auf die Bibel oder damit verbundene Texte bezieht. Für alle anderen schriftlichen Angelegenheiten ist „escrito“ die richtige Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.