Inklingo
Une rivière traversant un paysage verdoyant où un nouveau canal a été creusé pour changer son cours.

Conjugaison de desviar au Subjonctif présent

desviardétourner

B1regular -ar★★★★
Réponse rapide :

Utilisez des formes du présent du subjonctif comme 'desvíe' (yo/él/ella/usted) ou 'desvíen' (ustedes) après des expressions de doute, de désir ou d'émotion.

Formes de desviar au Subjonctif présent

yodesvíe
desvíes
él/ella/usteddesvíe
nosotrosdesviemos
vosotrosdesviéis
ellos/ellas/ustedesdesvíen

Quand utiliser le Subjonctif présent

Ce temps est utilisé lorsque la proposition principale exprime le doute, le désir, l'émotion ou l'incertitude concernant l'action dans la proposition subordonnée. Pour 'desviar', vous pourriez exprimer le souhait que quelqu'un détourne quelque chose, ou douter qu'il le fasse.

Notes sur desviar au Subjonctif présent

'Desviar' est régulier au présent du subjonctif. Le changement de radical de 'e' à 'ie' dans le présent de l'indicatif (desvío, desvías) se retrouve au présent du subjonctif (desvíe, desvíes).

Phrases d''exemple

  • Espero que desvíes el tráfico por esa ruta.

    J'espère que vous détournerez le trafic par cette route.

  • Dudo que él desvíe fondos para ese proyecto.

    Je doute qu'il détourne des fonds pour ce projet.

    él/ella/usted

  • Queremos que no desviemos la atención.

    Nous voulons que nous ne détournions pas l'attention.

    nosotros

  • Es importante que ustedes desvíen el correo a la carpeta correcta.

    Il est important que vous (pluriel) détourniez le courrier vers le bon dossier.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le présent de l'indicatif au lieu du subjonctif : 'Espero que desvías' au lieu de 'Espero que desvíes'.

    Correct : Après les verbes d'espoir, de doute ou d'émotion comme 'esperar' ou 'dudar', utilisez le présent du subjonctif : 'Espero que desvíes...'.

    Pourquoi : Les expressions d'espoir, de doute et d'émotion déclenchent le mode subjonctif en espagnol.

  • Erreur : Oublier le changement de radical : 'Espero que desvie' au lieu de 'Espero que desvíe'.

    Correct : Rappelez-vous que le changement de radical 'e' en 'ie' s'applique au présent du subjonctif : 'desvíe', 'desvíes', 'desvíen'.

    Pourquoi : Le changement de radical observé au présent de l'indicatif (yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes) apparaît également au présent du subjonctif.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'desviar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés