adora
ah-DOH-rah
/aˈðoɾa/
Référence Rapide
📝 En Action
Mi sobrina adora a su gato.
A1Ma nièce adore son chat.
¿Usted adora el café fuerte?
A2Vous (formel) adorez le café fort ?
La comunidad adora a ese artista por su humildad.
B1La communauté idolâtre cet artiste pour son humilité.
¡Adora a Dios con todo tu corazón! (This is the informal imperative form)
B1Adorez Dieu de tout votre cœur !
💡 Points de grammaire
Identifier 'Adora'
Le mot 'adora' peut signifier 'il/elle/ça adore' (troisième personne du singulier) OU 'vous adorez' (forme 'usted' de politesse) au présent. Le contexte vous indiquera lequel est correct.
Le 'a' personnel
Quand 'adora' est suivi d'une personne (ou d'un animal aimé), il faut utiliser le mot 'a' juste avant le nom ou le titre de la personne : 'Él adora a su esposa' (Il adore son épouse). C'est une différence notable avec le français où l'on dit simplement 'Il adore sa femme'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'a' personnel
Erreur : “Ella adora su madre.”
Correction : Ella adora a su madre. (N'oubliez pas d'utiliser 'a' devant la personne qui reçoit l'action d'adorer, contrairement au français.)
⭐ Conseils d''utilisation
Plus qu'un simple 'aimer'
'Adorar' implique souvent un sentiment plus profond et intense que le simple 'gustar' (aimer bien) ou même 'amar' (aimer profondément). Utilisez-le pour les passions ou la dévotion profonde.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : adora
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement le mot 'adora' pour parler d'une personne ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'adora' est la seule forme du verbe 'adorar' ?
Non, 'adora' n'est qu'une seule forme. C'est la conjugaison au présent pour 'él, ella, usted' (il, elle, vous formel), et c'est aussi la forme de l'impératif informel ('tú').
Quand dois-je utiliser 'adora' au lieu de 'ama' (aimer) ?
'Adora' implique une intensité d'amour ou de dévotion plus grande, frôlant parfois le culte ou l'obsession. On pourrait dire 'Mi hijo adora los dinosaurios' (Mon fils est obsédé par les dinosaures), mais 'amar' est généralement réservé à un amour humain profond et équilibré.