agrupación
“agrupación” signifie “association” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
association
Aussi : groupe, bande
📝 En Action
La agrupación musical tocó en la plaza.
A2Le groupe de musique a joué sur la place.
Es una agrupación de vecinos que cuida el parque.
B1C'est une association de voisins qui s'occupe du parc.
Varias agrupaciones políticas firmaron el acuerdo.
B2Plusieurs groupes politiques ont signé l'accord.
regroupement
Aussi : clustering
📝 En Action
La agrupación de los archivos por fecha facilita la búsqueda.
B2Regrouper les fichiers par date facilite la recherche.
Estudiamos la agrupación de las estrellas en la galaxia.
C1Nous étudions le regroupement des étoiles dans la galaxie.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : agrupación
Question 1 sur 3
Quelle est la forme plurielle correcte de 'agrupación' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe 'agrupar' (regrouper), qui vient du mot 'grupo'. 'Grupo' est entré en espagnol depuis le mot italien 'gruppo', désignant à l'origine un nœud ou un amas.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'grupo' et 'agrupación' ?
'Grupo' est général et peut faire référence à toute collection de choses ou de personnes (comme un groupe d'amis). 'Agrupación' est plus formel et fait généralement référence à une entité organisée, comme un groupe professionnel ou une association légale.
Pourquoi l'accent disparaît-il dans 'agrupaciones' ?
En espagnol, l'accent est utilisé pour maintenir l'accentuation sur la dernière syllabe de 'agrupación'. Lorsque vous ajoutez '-es' pour le pluriel, les règles naturelles d'accentuation de l'espagnol maintiennent l'emphase sur la même partie du mot sans nécessiter la marque écrite.
Puis-je utiliser 'agrupación' pour un groupe de rock ?
Oui, mais cela sonne un peu formel ou journalistique. Un journal pourrait appeler un groupe de rock une 'agrupación musical', mais les fans diraient probablement juste 'banda' ou 'grupo'.

