Inklingo

alcoba

al-KOH-bah/alˈkoβa/

alcoba signifie chambre à coucher en espagnol (une pièce privée ou formelle pour dormir).

chambre à coucher

Aussi : pièce intérieure
NomfB1formal
Latin America
Une chambre confortable et bien éclairée, dotée d'un grand lit douillet avec des oreillers moelleux et une table de chevet en bois.

📝 En Action

La princesa dormía en su lujosa alcoba.

A2

La princesse dormait dans sa luxueuse chambre à coucher.

Esta casa antigua tiene una alcoba secreta tras la estantería.

B1

Cette vieille maison a une pièce intérieure secrète derrière la bibliothèque.

Prefiero la palabra alcoba porque suena más elegante que cuarto.

B2

Je préfère le mot 'alcoba' car il sonne plus élégant que 'chambre'.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • alcoba matrimonialchambre principale
  • secretos de alcobasecrets d'alcôve
  • intimidad de la alcobaintimité de la chambre à coucher

Expressions & Idiomes

  • Secretos de alcobaAffaires privées ou intimes entre un couple qui ne devraient pas être racontées à d'autres.

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "alcoba" en espagnol :

pièce intérieure

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alcoba

Question 1 sur 3

Lequel de ces mots est le synonyme le plus courant d''alcoba' dans la conversation quotidienne ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
alcobilla(alcôve/petite chambre)Nom
dormitorio(chambre à coucher)Nom
🎵 Rimes
escobalobaboba
📚 Étymologie

Du mot arabe 'al-qubba', qui signifie 'le dôme' ou 'la tente voûtée'. Historiquement, il désignait un petit espace voûté utilisé pour dormir.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: alcovePortuguese: alcova

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'alcoba' est la même chose que 'dormitorio' ?

Oui, les deux signifient chambre à coucher, mais 'alcoba' sonne plus classique ou formel, tandis que 'dormitorio' est plus fonctionnel et courant.

Puis-je utiliser 'alcoba' pour une chambre d'hôtel ?

Vous le pouvez, mais cela sonne très chic. La plupart des gens diraient simplement 'la habitación del hotel'.

Pourquoi 'alcoba' ressemble-t-il au mot français 'alcôve' ?

Parce qu'ils partagent la même racine arabe ! Une alcôve est un petit espace en retrait, ce qui est exactement ce qu'était à l'origine une 'alcoba'.