escoba
“escoba” signifie “balai” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
balai
Aussi : brosse
📝 En Action
Necesito una escoba para limpiar el suelo.
A1J'ai besoin d'un balai pour nettoyer le sol.
La escoba está detrás de la puerta.
A1Le balai est derrière la porte.
En los cuentos, las brujas vuelan en una escoba.
A2Dans les histoires, les sorcières volent sur un manche à balai.
Escoba

📝 En Action
¿Quieres jugar una partida a la escoba?
B1Veux-tu jouer une partie d'Escoba ?
¡Hice una escoba y me llevé todas las cartas!
B2J'ai fait une 'escoba' et j'ai pris toutes les cartes !
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : escoba
Question 1 sur 3
Quel verbe est le plus couramment associé à l'utilisation d'une 'escoba' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'scopa', qui désignait des branches fines ou des brindilles regroupées pour former une brosse.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Peut-on utiliser 'escoba' pour une brosse à cheveux ?
Non. Pour une brosse à cheveux, vous devriez utiliser 'cepillo' ou 'cepillo de pelo'. 'Escoba' est strictement pour les sols.
Quelle est la différence entre 'escoba' et 'escobilla' ?
Une 'escoba' est le grand balai pour le sol. Une 'escobilla' est généralement une brosse plus petite, le plus souvent la 'escobilla del váter' (brosse de toilette).
Est-ce 'escoba' dans tous les pays hispanophones ?
Oui, 'escoba' est compris partout, bien que certains pays puissent utiliser 'cepillo' pour un balai-brosse.

