anteriores
an-teh-RYOH-rehs
/an.teˈɾjo.ɾes/
« Anteriores » peut signifier « précédent » dans le temps ou la séquence, comme les deux coccinelles qui précèdent la troisième dans la file.
anteriores(Adjectif)
précédent
?dans le temps ou la séquence
ancien
?referring to things or events
,précédent
?often in formal context
📝 En Action
Las semanas anteriores fueron muy ocupadas.
A2Les semaines précédentes étaient très chargées.
Hemos revisado los informes anteriores para encontrar errores.
B1Nous avons révisé les rapports précédents pour trouver des erreurs.
Los datos anteriores no coincidían con estos nuevos números.
B2Les données précédentes ne correspondaient pas à ces nouveaux chiffres.
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel
Puisque « anteriores » se termine par -es, il est toujours utilisé pour décrire deux choses ou plus. Il fonctionne pour les noms masculins et féminins (ex. : « los meses anteriores » ou « las clases anteriores »).
Placement
Contrairement à certains adjectifs espagnols, « anteriores » vient généralement après le nom qu'il décrit, soulignant le temps ou la séquence (ex. : « los días anteriores »). En français, l'adjectif se place souvent avant ou après, mais en espagnol, il est plus souvent postposé dans ce contexte.
⭐ Conseils d''utilisation
Ton Formel
Alors que « pasados » (passés) est souvent utilisé dans le langage courant, « anteriores » est préféré dans la communication écrite, les affaires et les contextes formels. C'est similaire à la préférence française pour « précédent » plutôt que « passé » dans certains écrits administratifs.

En tant que nom, « anteriores » signifie « ceux qui précèdent », se référant aux éléments déjà mentionnés, comme ce groupe de cinq étoiles rouges.
📝 En Action
Estos resultados son mejores que los anteriores.
B1Ces résultats sont meilleurs que ceux qui précèdent.
Las fotos nuevas son más claras que las anteriores.
B2Les nouvelles photos sont plus claires que les anciennes.
💡 Points de grammaire
Fonctionnant Seul
Dans cet usage, « anteriores » agit comme un nom, remplaçant le nom réel (ex. : « informes », « photos »). Vous devez toujours utiliser un article (« los » ou « las ») devant lui pour indiquer qu'il est utilisé seul. C'est l'équivalent de l'utilisation de « les précédents » en français.
❌ Erreurs Courantes
Omission de l'Article
Erreur : “Estos son mejores que anteriores.”
Correction : Estos son mejores que **los** anteriores. (Vous avez besoin de « los » pour signaler que « anteriores » remplace un nom masculin pluriel, tout comme en français on dirait « que les précédents ».)
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : anteriores
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement « anteriores » comme remplacement d'un nom ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « anteriores » change de forme pour les noms masculins et féminins ?
Non. Le mot de base « anterior » se termine par -r, donc sa forme plurielle « anteriores » est utilisée à la fois pour les noms masculins pluriels (los días anteriores) et les noms féminins pluriels (las noches anteriores). C'est un mot pratique qui ne change pas de genre au pluriel.
Quand dois-je utiliser « anteriores » au lieu de « previos » ?
Ce sont des synonymes très proches. « Anteriores » est légèrement plus courant et polyvalent, surtout lorsqu'on parle de choses qui sont venues immédiatement avant dans une série ou une séquence. Utilisez celui qui vous semble le plus naturel dans le contexte.