aprendiendo
ah-pren-DYEN-doh
/a.pɾenˈdjen.do/
Référence Rapide
📝 En Action
Mi hijo está aprendiendo a leer en la escuela.
A1Mon fils est en train d'apprendre à lire à l'école.
Hemos estado aprendiendo mucho sobre la historia del arte.
A2Nous avons beaucoup appris sur l'histoire de l'art.
Ella sigue aprendiendo el idioma, aunque ya habla bien.
B1Elle continue d'apprendre la langue, même si elle parle déjà bien.
💡 Points de grammaire
La forme en '-ing'
Ce mot est l'équivalent espagnol des verbes français se terminant par '-er' ou '-ir' conjugués au présent progressif (comme 'apprendre' ou 'finir'). Il décrit une action en cours.
Utilisation du Gérondif
Vous devez utiliser 'aprendiendo' avec une forme du verbe 'estar' (être) pour indiquer une action continue : 'Estoy aprendiendo' (Je suis en train d'apprendre).
Se termine toujours par -iendo
Puisque le verbe de base 'aprender' se termine par '-er', son gérondif (la forme en -ing) se termine toujours par '-iendo', contrairement aux verbes en '-ar' qui utilisent '-ando'.
❌ Erreurs Courantes
Mélanger Gérondif et Infinitif
Erreur : “Utiliser 'Estoy aprender' au lieu de 'Estoy aprendiendo'.”
Correction : Le verbe 'estar' doit toujours être suivi de la forme en '-ing' ('aprendiendo') pour décrire ce que vous faites en ce moment.
⭐ Conseils d''utilisation
Se concentrer sur le Processus
Utilisez 'aprendiendo' lorsque vous voulez souligner que le processus d'acquisition de connaissances est en cours et incomplet.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : aprendiendo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'aprendiendo' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'aprendiendo' est un verbe ou un adjectif ?
'Aprendiendo' est une forme verbale spéciale appelée gérondif. Il est toujours utilisé pour décrire une action en cours ou qui se déroule actuellement, généralement juste après le verbe 'estar' (être).
Pourquoi 'aprender' utilise-t-il '-iendo' et non '-ando' ?
La règle est simple : les verbes dont la forme de base se termine par '-er' ou '-ir' (comme *aprender* ou *vivir*) forment toujours leur équivalent du '-ing' français avec '-iendo'. Seuls les verbes se terminant par '-ar' utilisent '-ando'.